RESSENTI - vertaling in Nederlands

ervaren
éprouver
ressentir
découvrir
rencontrer
expérience
expérimentés
connu
vécu
perçu
qualifiés
voelen
sentir
sensation
sentiment
éprouver
voelbaar
palpable
perceptible
tangible
sensible
ressentis
se faire sentir
tactile
gevoeld
sentir
sensation
sentiment
éprouver
ondervonden
face
rencontrent
éprouvent
subissent
ressentent
souffrent
sont confrontés
connaissent
touchés
ont
voelde
sentir
sensation
sentiment
éprouver
voelden
sentir
sensation
sentiment
éprouver

Voorbeelden van het gebruik van Ressenti in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mes amis ont ressenti mon changement.
mijn vrienden konden voelen dat ik veranderd was.
John vraiment ressenti.
John echt gevoeld.
Et quand je l'ai embrassée, je n'ai rien ressenti.
En toen ik haar kuste, voelde ik niks.
Mais je… je I'ai ressenti quand ça s'est passé.
Ik weet niet wie het waren. Maar ik kon het voelen toen het gebeurde.
Tout ce que j'ai connu ou ressenti ou.
Alles wat ik ooit heb gekend of gevoeld, of.
Je ne sais pas ce qu'il a pensé ou ressenti.
Ik weet niet wat hij dacht of voelde.
Lilith Etih faites cette broderie, ressenti et crâne écharpe au crochet.
Lilith eTIC Deze borduurwerk gemaakt, voelde en haak schedel sjaal.
je l'ai vraiment ressenti.
ze teleurgesteld was, voelde ik het echt.
Ressenti aussi léger qu'une plume sur la peau.
Hoge kleur intensiviteit Voelt vederlicht op de huid.
Exactement comme je l'ai toujours ressenti.
Het is hetzelfde wat ik altijd voor je heb gevoeld.
Nous l'avons tous ressenti.
We hebben het allemaal gevoeld.
Un amour que j'avais jamais ressenti.
Zoiets had ik nog nooit gevoeld.
Qualité pour les familles" est toujours et partout ressenti.
Kwaliteit voor gezinnen" wordt altijd en overal gevoeld.
Si dois y réfléchir, c'est que tu ne l'as pas ressenti.
Als je er overna moet denken, heb je het nooit gevoeld.
Un ressenti n'est pas une preuve.
Een gevoel is geen bewijs.
C'était l'amour le plus parfait que j'aie jamais ressenti.
Het was de meest volmaakte liefde die ik ooit had gevoeld.
J'écris sur l'amour, mais je ne l'avais encore jamais ressenti.
Ik schrijf over liefde, maar ik heb het nooit gevoeld.
Comme si ce qui étouffait son ressenti profond avait été débloqué.
Het was alsof wat zijn diepste gevoelens had geblokkeerd nu vrij kwam.
Je l'aurais déjà ressenti.
Ik zou dat al vroeger hebben gevoeld.
tu partagerais ton ressenti avec nous?
wil jij je gevoelens met ons delen?
Uitslagen: 757, Tijd: 0.1212

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands