RESTREIGNANT - vertaling in Nederlands

beperken
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
beperking
limitation
restriction
limite
réduction
réduire
restreindre
contrainte
à limiter
déficience
handicapées
beperkt
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
beperkten
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
inperken
limiter
réduire
restreindre
la limitation
contenir
la réduction

Voorbeelden van het gebruik van Restreignant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toute décision restreignant la libre circulation d'un demandeur doit être prise de manière objective
Alle besluiten waarbij de bewegingsvrijheid van een verzoeker wordt beperkt, moeten objectief en onpartijdig worden genomen,
d'émeutes dans la capitale, le 1er Novembre, le ministre de l'économie, Domingo Cavallo, instaura des lois restreignant très sévèrement les possibilités de retraits bancaires.
voerde de toenmalige Minister van Economische zaken, Domingo Cavallo, op 1 november 2001 wetten door die in ernstige mate de mogelijkheden om geld van de bank op te nemen beperkten.
Cette décision contraint l'importateur néerlandais des voitures Opel à supprimer des mesures empêchant ou restreignant l'achat de voitures neuves de la marque Opel par des consommateurs d'autres États membres dans le but de les réexporter immédiatement.
De beschikking verplicht de Nederlandse importeur van Opel-auto's om de maatregelen op te heffen die het consumenten uit andere lidstaten onmogelijk maken nieuwe auto's van het merk Opel te kopen voor onmiddellijke wederuitvoer, of hen daarin beperken.
La Cour rappelle qu'une mesure nationale restreignant la liberté d'établissement peut être justifiée lorsqu'elle vise spécifiquement les montages purement artificiels,
Het Hof herinnert eraan dat een nationale maatregel die de vrijheid van vestiging beperkt, gerechtvaardigd kan zijn wanneer hij specifiek gericht is op volstrekt kunstmatige constructies die geen verband houden
leur tâche a donc été de canaliser vers les pays tiers les surplus de production, restreignant ainsi la possibilité de vente des membres à l'intérieur de l'Union.
eveneens in het kader van het reguleren van de binnenlandse markten: hun taak was het naar derde landen afleiden van produktie-overschotten die de afzetmogelijkheden van de leden binnen de Unie beperkten.
L'adoption par certains États membres de dispositions nationales restreignant la mise sur le marché et l'utilisation de substances et de préparations dangereuses créera des obstacles aux échanges en raison de différences entre les législations des États membres.
Wanneer de lidstaten nationale regels vaststellen die het in de handel brengen en het gebruik van gevaarlijke stoffen of preparaten beperken, wordt de handel belemmerd wegens verschillen tussen de nationale wetgevingen.
certains domaines d'ici 2010, dont les taxes, restreignant effectivement l'application du droit national.
de regeling te waarborgen, onder meer op het gebied van de belastingheffing, wat effectief de toepassing van het nationaal recht beperkt.
déclaration de légalité ou d'exemption des accords restreignant la concurrence.
een vrijstelling kunnen indienen voor overeenkomsten die de mededinging beperken.
la CIG suive la voie la plus commode qui serait de maintenir l'unanimité en restreignant fortement l'élargissement du vote à la majorité.
de Intergouvernementele Conferentie de gemakkelijkste oplossing kiest en de eenparigheidsregel behoudt en de uitbreiding van beslissingen bij meerderheid sterkt beperkt.
imposent la conclusion d'accords restreignant la concurrence ou l'exploitation d'une position dominante
opleggen die de concurrentie beperken of waarin misbruik wordt gemaakt van een machtspositie
La loi de 1980 sur la confidentialité, qui contient des dispositions restreignant le droit d'accès du public aux archives, a été jugée conforme aux dispositions de la directive relative aux dérogations.
De wet inzake de Geheimhouding van 1980( “de Geheimhoudingswet”) bevat een aantal bepalingen die het recht van toegang tot openbare documenten beperkt en wordt geacht in overeenstemming te zijn met de uitzonderingsbepalingen in de richtlijn.
les Territoires palestiniens continueraient d'être fermés par un nombre incalculable de zones de sécurité restreignant la liberté de circulation des personnes.
nederzettingenbeleid overeind blijft en de Palestijnse gebieden met ontelbare veiligheidszones verder afgegrendeld blijven die de bewegingsvrijheid van de mensen beperken.
peut effectuer davantage de travail pour la Lumière, restreignant ainsi les possibilités des forces obscures d'interférer, comme ce fut le cas précédemment.
nu meer Lichtwerk uit kan voeren dat de mogelijkheden voor de Duisteren om zich er zoals eerder mee te bemoeien, beperkt.
permet de définir des réseaux de confiance, restreignant ainsi les autres connexions telles que le WiFi public.
Hierdoor zijn alle andere verbindingen, bijvoorbeeld met openbare Wi-Fi, standaard beperkt.
il bénéficie d'un droit de recours contre la décision restreignant son droit de correspondre librement avec son père.
een recht van beroep geniet tegen de beslissing die zijn recht beperkt om vrij met zijn vader te corresponderen.
comme la Commission, que, en restreignant les importations et les exportations parallèles, l'accord conclu entre Parker et Herlitz était susceptible d'affecter de façon sensible le commerce entre États membres.
die parallelle invoer en uitvoer beperkte, de handel tussen Lid Staten in merkbare mate ongunstig kon beïnvloe den.
le Conseil des Ministres n'ait pas conféré de pouvoirs suffisants à la Commission, restreignant ces pouvoirs au marché de l'Union européenne.
Commissie daar niet de bevoegdheid voor had verleend, aangezien hij onze bevoegdheid toen beperkte tot wat er binnen de communautaire markt gebeurt.
L'article 60 du traité CE habilite le Conseil à prendre des mesures restreignant les mouvements de capitaux et les paiements vers les pays non membres de l'Union européenne pour des raisons liées à la politique étrangère et de sécurité commune.
Krachtens artikel 60 van het EG-Verdrag kan de Raad maatregelen nemen tot beperking van het kapitaalverkeer en het betalingsverkeer naar derde landen om redenen die verband houden met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.
Il est expressément indiqué que toutes les décisions restreignant la liberté de circulation d'un demandeur doivent être fondées sur la situation particulière de la personne concernée,
In het voorstel wordt uitdrukkelijk gesteld dat elk besluit tot beperking van de bewegingsvrijheid van de verzoeker moet berusten op de specifieke situatie van de betrokken persoon, rekening houdend met
Qu'en restreignant la norme à la réalisation des espaces verts publics,
Dat het plan, door de norm te beperken tot de verwezenlijking van openbare groene ruimten,
Uitslagen: 154, Tijd: 0.0729

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands