REVÊT UNE IMPORTANCE PARTICULIÈRE - vertaling in Nederlands

is van bijzonder belang
sont particulièrement importantes
revêtent une importance particulière
van bijzonder belang
een bijzondere betekenis
is bijzonder belangrijk
sont particulièrement importantes
sont extrêmement importantes
sont d'une importance particulière
revêtent une importance particulière
is vooral belangrijk
sont particulièrement importants
sont surtout importants
is met name van belang
is met name belangrijk
van bijzonder groot belang
particulièrement important
extrêmement importants
importance particulière
revêt une importance particulière

Voorbeelden van het gebruik van Revêt une importance particulière in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il s'agit d'un moment historique pour les citoyens de la Roumanie et pour la communauté hongroise de Transylvanie, qui revêt une importance particulière à mes yeux.
Dit is een historisch moment voor de burgers van Roemenië- en wat voor mij persoonlijk bijzonder belangrijk is- voor de Hongaarse minderheid in Transsylvanië.
la définition de stratégies sectorielles au niveau du pays bénéficiiaire sont des domaines où une coordination plus efficace revêt une importance particulière.
de definitie van sectoriële strategieën op het niveau van het begunstigde land, zijn gebieden waarop een doelmatiger coördinatie van bijzonder belang is.
Le Conseil a adopté cette résolution qui revêt une importance particulière dans la perspective de la mise en circulation de l'euro en 2002.
De Raad heeft deze resolutie aangenomen die van bijzonder belang is met het oog op de voorbereiding van het in omloop brengen van de euro in 2002.
C'est pourquoi le renforcement des droits de propriété intellectuelle et culturelle revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde et surtout pour les peuples indigènes.
Daarom is het van bijzonder groot belang dat de intellectuele en culturele eigendomsrechten met het oog op derdewereldlanden, en met name de inheemse volkeren, worden versterkt.
Le projet de résolution revêt une importance particulière pour les pays de l'Union européenne qui adhèreront bientôt à la zone euro.
De ontwerpresolutie is met name van betekenis voor die landen in de Europese Unie die zich binnenkort bij de eurozone zullen aansluiten.
Je pense donc que tout ce qui concerne la collecte de données et les statistiques revêt une importance particulière.
Daarom is voor mij alles wat te maken heeft met gegevensverzameling en statistieken van bijzonder belang.
L'agriculture revêt une importance particulière pour les maillons qui touchent à la production
De landbouw is vooral van belang in de schakels die met productie
le paragraphe 28 revêt une importance particulière.
paragraaf 28 van bijzonder belang.
Origine Makar Sankranti fête revêt une importance particulière selon le calendrier solaire
Oorsprong Makar Sankranti festival heeft speciale betekenis volgens de zonnekalender als de dag
un problème de minoritésqui revêt une importance particulière pour l'Europe, a également été inscrite sur l'agendainternational.
de Sinti, een minderhedenkwestie die voor Europa van bijzonder belang is, op de internationale agenda geplaatst.
L'avenir de l'UNESCO revêt une importance particulière pour la France, Etat du siège.
De toekomst van de UNESCO is van een bijzonder belang voor Frankrijk, als het land waar het hoofdkwartier is gevestigd.
Dans ce contexte, la bonne exécution des programmes de cohésion revêt une importance particulière car elle permet l'injection de fonds dans l'économie.
In deze context is de waarborging van een vlotte uitvoering van de programma's in het kader van het cohesiebeleid van bijzonder belang als middel om geld in de economie te pompen.
Il y a eu un très large accord que l'intégration de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans l'ensemble des lignes directrices("mainstreaming") revêt une importance particulière.
Er bestaat zeer ruime overeenstemming over het bijzondere belang van de integratie van de genderproblematiek in het geheel van richtsnoeren mainstreaming.
La transparence des conditions dans lesquelles les sociétés de gestion collective gèrent les droits en ligne qu'elles ont été habilitées à représenter revêt une importance particulière pour les titulaires de droits.
De transparantie van de voorwaarden waarop rechtenbeheerders de door hen vertegenwoordigde rechten beheren, is van bijzonder belang voor de rechthebbenden.
À cet égard, le cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (CEC)1 revêt une importance particulière.
In dat verband is het Europees kwalificatiekader( EQF1) van bijzonder belang.
c'est-à-dire la quantité totale de substances cancérogènes produites, revêt une importance particulière.
dat wil zeggen de totale hoeveelheid geproduceerde carcinogenen, van bijzonder belang.
J'estime que cette directive, qui nous est présentée quelques jours avant l'élargissement, revêt une importance particulière.
Nu, enkele dagen voor de uitbreiding, krijgt deze richtlijn een bijzondere betekenis.
la question de leur bonne transposition revêt une importance particulière pour mesurer l'effectivité de ces mesures.
is de goede omzetting ervan van bijzonder belang om de doeltreffendheid van deze maatregelen in te schatten.
Dans ce cas, l'évaluation continue de l'efficacité du système d'assurance de la qualité revêt une Importance particulière.
In dat geval Is het van groot belang dat de effectiviteit van het systeem voor kwal IteltswaarborgIng voortdurend wordt geëvalueerd.
des structures de carrière dans le secteur public est une question qui revêt une importance particulière en termes de déontologie.
carrièrestructuur in de publieke sector is een vraagstuk van bijzonder belang voor de beroepsethiek.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0825

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands