SANG QUE - vertaling in Nederlands

bloed dat
sang que

Voorbeelden van het gebruik van Sang que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le sang que Jésus a apporté avec lui dans le sanctuaire,
Het bloed dat Jezus meenam in het heiligdom,
Le sang que Jésus a versé à la Croix n'a pu être efficace pour notre salut
Het bloed dat Jezus aan het Kruis vergoot kon werkzaam zijn voor onze redding omdat Hij al de
partagent le même ADN, donc le sang que l'on a retrouvé sur la scène de crime, montrent que vous y étiez aussi.
identieke tweelingen hebben hetzelfde DNA, het bloed dat we op de misdaadplek vonden, plaatst jou daar dus ook.
de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.
van mijns vaders huis, dat bloed, dat Joab zonder oorzaak vergoten heeft.
Seule la vérité qu'il n'y a aucun salut sauf à travers le Nom de YAHUSHUA ha MASHIACH, le Sang que J'ai versé pour vous au Calvaire
Alleen de waarheid dat er geen verlossing is behalve door de NAAM van YAHUSHUA ha MASHIACH, het Bloed dat IK voor jullie vergoot op Golgotha en het Heilig Woord kan jullie redden
Qu'ont-ils forgé, avec tout le sang que nous avons versé,que des millions de gens sont affamés et meurent de maladies facilement curables.">
Wat hebben zij voor elkaar gekregen, met al het bloed dat ze hebben vergoten,
Le seul sang qu'ils connaissent, c'est celui de leur famille.
Bloed dat ze kennen, bloed van hun familie.
Le sang qu'il a versé,
Het bloed dat hij verloren is,
Tout le sang qu'on a dû verser,
Al het bloed dat we moesten verspillen,
Et voici le sang qu'ils ont répandu.
Dit is 't bloed dat zij vergoten.
Le seul sang qu'ils ont trouvé était sous les plombs.
En het enige bloed dat ze gevonden hebben, zat onder de kogeltjes.
Qui profite du sang qu'on a versé?
Ze profiteren van het bloed dat wij vergieten?
Ce n'est pas seulement ton sang qu'ils veulent.
Het is niet alleen je bloed dat ze willen.
Ce n'est pas le sang qu'elle a bu.
Het komt niet door het bloed dat ze heeft gedronken.
Et je suis responsable du sang qu'il a versé.
Ik ben schuldig aan het bloed dat hij heeft vergoten.
Le sang qu'elle a laissé était gravitationnel.
De bloeddruppel die ze achterliet was loodrecht gevallen.
Leur sang, que nous ingérons, est porteur de vie. Leur vie,
Hun bloed dat we in ons opnemen draagt leven mee hun leven,
C'est dans le sang qu'il y a un contact avec un stimulus dangereux des cellules du système immunitaire.
Het is in het bloed dat contact met een gevaarlijke irritant van de cellen van het immuunsysteem plaatsvindt.
Le flux de l'énergie vitale de tout sang qu'il verse est immédiatement transféré aux Jumeaux à travers les marques sacrées de ses armes et de son armure.
De vitale energie van al het bloed dat hij vergiet stroomt meteen door naar de Twins door de heilige markeringen op zijn wapens en pantser.
Le baptême que Jésus a reçu et le sang qu'Il a versé sur la Croix est devenu la Justice de Dieu.
Het doopsel dat Jezus ontving en het bloed dat Hij aan het Kruis vergoot, zijn de gerechtigheid van God geworden.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0471

Sang que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands