SERA ÉTABLI - vertaling in Nederlands

zal gevestigd zijn
vast te leggen
capturer
établir
capter
pour immortaliser
figer
pour retranscrire
tot stand
en place
à créer
instaurer
à établir
pour réaliser
au point
zal bepaald worden

Voorbeelden van het gebruik van Sera établi in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'ordre du jour de la prochaine CMR(CMR-15), qui sera établi en 2012, devrait prendre en considération les besoins de fréquences qui pourraient résulter d'importantes politiques de l'UE.
De volgende WRC-15-agenda, die in 2012 zal worden opgesteld, moet aandacht besteden aan potentiële spectrumbehoeften die uit belangrijke EU-beleidsdomeinen voortspruiten.
le règne des mille ans sera établi par l'Église plutôt que par Christ lui-même.
het 1000-jarig vrederijk zal worden gevestigd door de kerk, niet door Christus zelf.
vaste institut sera établi rue de Thionville,
omvangrijke instituut zal gevestigd zijn in de rue de Thionville,
Il en va de même pour l'activité du groupe consultatif, qui sera établi par la Commission en collaboration avec le comité.
Hetzelfde geldt voor de activiteiten van de adviesgroep, die door de Commissie naast het comité zal worden opgericht.
est en cours et qu'un document d'orientation sera établi dès que possible.
dat zo spoedig mogelijk een oriënterende nota zal worden opgesteld.
après quelques années, le bilan financier sera établi.
de financiële balans na een aantal jaren wordt opgemaakt.
Les médicaments visés au paragraphe précédent doivent être enregistré selon une des procédures prévue à l'article 28bis conformément à un programme qui sera établi par le Ministre.
De geneesmiddelen bedoeld in de vorige paragraaf moeten geregistreerd worden volgens een van de procedures bedoeld in artikel 28bis, overeenkomstig een programma dat door de Minister zal worden opgesteld.
Le classement des lauréats sera établi sur base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction(2.2 Event 2: entretien avec analyse de cas).
De rangschikking van de geslaagden wordt opgesteld op basis van de resultaten van de functiespecifieke screening(2.2 Event 2: interview met gevalstudie).
un tableau de performance sera établi et, d'autre part, il est prévu de procéder à une deuxième évaluation par des experts externes.
een zogenaamd gender scoreboard worden opgesteld en er zal een tweede evaluatie door externe deskundigen worden uitgevoerd.
Le classement des lauréats sera établi sur base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction(M2.2 Entretien avec étude de cas).
De rangschikking van de geslaagden wordt opgesteld op basis van de resultaten van de functiespecifieke screening(2.2 Event 2: Interview met gevalstudie.).
Par prudence, celui-ci sera établi au préalable, par exemple via uncontrat souscrit auprès d'un tiers.
Voorzichtigheidshalve moet dat plan vooraf worden opgesteld, bijvoorbeeld door een contract te sluiten met een derde.
Après l'adoption du livre vert sur Vinnovation, un plan d'action comportant des mesures précises sera établi.
Na de goedkeuring van het groenboek over innovatie zal een actieplan met precieze maat regelen worden opgesteld.
un programme de travail sera établi au cours de l'année 1997.
samenwerking tussen de industrie, de Lid-Staten en de Commissie een werkprogramma worden opgesteld.
etc…) sera établi et signé par les parties concernées.
een tegensprekelijk proces-verbaal worden opgesteld en ondertekend.
Le classement des lauréats sera établi sur base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction Event 1: épreuve informatisée.
De rangschikking van de geslaagden wordt opgesteld op basis van de resultaten van de functiespecifieke screening event 1: computergestuurde proef.
Le classement des lauréats sera établi sur base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction(Epreuve informatisée 2.1).
De rangschikking van de geslaagden wordt opgesteld op basis van de resultaten van de functiespecifieke screening 2.1.
Le classement des lauréats sera établi sur base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction: 2.1- Event 1.
De rangschikking van de geslaagden wordt opgesteld op basis van de resultaten van de functiespecifieke screening 2.1.
Le budget de ces programmes sera établi lorsqu'un accord aura été trouvé sur le cadre budgétaire de l'UE pour la période 2007-2013.
De begrotingen van de programma's zullen worden vastgesteld zodra overeenstemming is bereikt over het begrotingskader van de EU voor de periode 2007-2013.
Le devis final sera établi lorsque la malle aura été réceptionnée dans l'atelier,
Het uiteindelijk bestek zal opgesteld worden wanneer de koffer zich in ons atelier bevindt, om aldaar onderworpen
Un décompte annuel des frais non déductibles sera établi et transmis aux entités utilisant le personnel mis à leur disposition.
Een jaarlijkse afrekening van de niet aftrekbare kosten zal opgesteld worden en overgemaakt worden aan de entiteiten die gebruik maken van het personeel dat hen ter beschikking wordt gesteld.
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0639

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands