SERA FAIT - vertaling in Nederlands

doen
faire
ne
agir
effectuer
mettre
zal gebeuren
se produiront
arriveront
se feront
vont se passer
seront effectués
gedaan is
font
worden gemaakt
être vous inquiétez
être peur
être crainte
ce font
être le souci
zal worden
seront
deviendront
klaar is
être prêt
fini
aura fini
aurons terminé
sont terminés
sera fini
préparer
brengt
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
geschiedt
se faire
avoir lieu
intervenir
arriver
sont effectués

Voorbeelden van het gebruik van Sera fait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parce que tout le monde va profiter de ce qui sera fait.
Omdat iedereen de gevolgen zal dragen van wat er zal gebeuren.
Qui sait de quoi le futur sera fait?
Wie weet wat de toekomst brengt.
Le Président.- Ce sera fait.
De Voorzitter.- Wij zullen dat doen.
Je te sonne quand ce sera fait.
Ik bel je als 't gedaan is.
Ce qui doit être fait sera fait.
Wat moet er gebeuren moet, zal gebeuren.
Ce sera fait.
Ik zal dat doen.
Je ne m'arrêterai que quand ce sera fait.
Ik houd niet op, totdat het gedaan is.
le reste quand le boulot sera fait.
de rust als de klus gedaan is.
Quand ça sera fait, vous voulez la récupérer?
Wanneer hij dat doet, wil je dat we het je terug geven?
Lorsque ça sera fait, je vous attendrai.
Wanneer je dat doet, wacht ik.
Ceci sera fait sans recourir à la violence ni aux diatribes.
Dit zal gedaan worden zonder gebruik te maken van geweld of argumenten.
Ainsi ce sera fait pour MA Gloire seule.
Zo zal het gedaan worden voor MIJN Glorie alleen.
Tout sera fait en un seul clic.
Alles zal gedaan worden door een klik.
Et quand ce sera fait, il te renverra en enfer.
En als hij dat doet stuurt hij je terug naar de hel.
Ce sera fait au nom de l'Amour.
Het zal gedaan worden in de naam der Liefde.
Quand ce sera fait, mon sang sera sur vos mains.
En als ik dat doe kleeft mijn bloed aan jou.
Et quand ce sera fait, je veux être nommée associée.
En als ik dat doe, dan wil ik partner worden.
Je vous dirais quand ce sera fait, monsieur.
Ik laat het weten wanneer het gebeurd is, sir.
Et à ce moment-là, le mal sera fait.
En dan is het kwaad geschied.
Ce sera fait.
Beschouw het als gedaan.
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0801

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands