IS GEBEURD - vertaling in Frans

est arrivé
s'est passé
s'est produit
est fait
doen
worden gedaan
lieu
plaats
plek
aanleiding
locatie
instantie
waar
woonplaats
plaatsgevonden
moet
dient
fut le cas
geval zijn
zo is
gebeurt
a eu lieu
est fini
s'est déroulé
s'était passé
soit arrivé
s'est produite
sera fait
doen
worden gedaan
s'était produit
été fait
doen
worden gedaan

Voorbeelden van het gebruik van Is gebeurd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat er daar is gebeurd in die dam, Je eindigde in 't lijkenhuis.
Quoi qui soit arrivé au barrage, tu t'es retrouvée à la morgue.
Je ziet eruit alsof er iets ergs is gebeurd.
Comme si quelque chose de grave était arrivé.
Wat gebeurt, is gebeurd.
Ce qui est fait est fait!
Aria, het is gebeurd.
Aria, c'est fini.
Hetzelfde is gebeurd met Twee en Vier.
La même chose est arrivée à Deux et Quatre.
We zijn bang dat er iets met haar is gebeurd.
On craint qu'il ne lui soit arrivé quelque chose.
Veronderstellen we dat er een catastrofe is gebeurd?
Est-ce qu'il faut envisager qu'une catastrophe s'est produite?
Ik dacht dat ik niet wist wat er verdomme met mijn man is gebeurd.
Je pensais que je ne savais pas ce qui était arrivé à mon mari.
Je bent boos. Dat is begrijpelijk. Maar wat er is gebeurd is gebeurd.
Tu es bouleversé, mais ce qui est fait est fait.
En wanneer dat is gebeurd, kan hij niet ontsnappen.
Et, une fois que ça sera fait, il ne pourra pas s'en sortir.
Maar ik denk niet dat het in de auto is gebeurd.
Mais je ne pense pas que ce soit arrivé dans la voiture.
Het meest fantastische is gebeurd.
La chose la plus incroyable est arrivée.
Misschien wist ze niet wat er is gebeurd met hem.
Elle ignorait peut-être ce qui lui était arrivé.
De invasie is gebeurd.
L'invasion s'est produite.
Mij ook. Maar wat is gebeurd, is gebeurd.
Moi aussi, mais ce qui est fait est fait.
Als dat is gebeurd, is hij van jou.
Quand ce sera fait, il est tout à vous.
Ik vind het zo erg dat dat me je is gebeurd.
Désolée que ça te soit arrivé.
Moet ik nog vragen wat er met je is gebeurd?
Devrai-je demander ce qu'il vous est arrivée?
Waarom doe je net alsof er gisteren niks is gebeurd?
Pourquoi tu fais comme si rien ne s'était produit hier soir?
We zijn een bemanning aan het samenstellen om te komen kijken wat er met jullie is gebeurd.
Nous préparions une mission pour décourvrir ce qui vous était arrivé.
Uitslagen: 2242, Tijd: 0.0714

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans