WERD VASTGESTELD - vertaling in Frans

il a été constaté
a été établie
a été fixé
établi
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
fixé
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vastleggen
vaststelling
bevestig
repareren
fix
hechten
vastmaken
constatée
vaststellen
constateren
zien
vast te stellen
vast
vinden
er
merken
blijkt
a été adoptée
adopté
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
a été déterminée
arrêté
stoppen
arresteren
tegenhouden
tegen te houden
ophouden
vaststellen
stopzetten
oppakken
afsluiten
beëindigen
a été observée
il s'est avéré
il a été conclu

Voorbeelden van het gebruik van Werd vastgesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij samenloop van begunstigden wordt de rangorde gevolgd die werd vastgesteld overeenkomstig artikel 63, tweede lid.
En cas de concours de bénéficiaires, l'ordre sera respecté, tel que fixé conformément à l'article 63, alinéa deux.
is de schademarge bij invoer van het mengsel nog hoger dan de schademarge die bij het oorspronkelijke onderzoek werd vastgesteld.
les prix de ces importations étaient inférieurs au niveau d'élimination du préjudice établi lors de l'enquête initiale.
In de jaren sinds de PDA werd vastgesteld, kosten ontleend zwangerschap discriminatie aanzienlijk toegenomen.
Au cours des années écoulées depuis le PDA a été adoptée, des accusations alléguant une discrimination de la grossesse ont considérablement augmenté.
De Gemeenschap neemt tot 100% van de kosten voor haar rekening, met een maximum dat globaal op 1 Mecu werd vastgesteld.
La Communauté prendra en charge Jusqu'à 100 X des frais dans la limite d'un plafond fixé globalement à 1 MECU.
Hoogtepunten 2012 2012 was het eerste jaar van het strategisch driejarenplan dat in 2011 werd vastgesteld.
Événements marquants de 2012 L'année 2012 est le premier exercice du plan stratégique triennal adopté en 2011.
De ontwerp-begroting 1975, welke door de Raad op 23 september 1974 werd vastgesteld, werd op 4 oktober 1974 aan het Parlement toegezonden.
Le projet de budget 1975, établi par le Conseil le 23 septembre 1974, a été transmis au Parlement le 4 octobre 1974.
De werkzaamheid werd vastgesteld op grond van de noodzaak tot pijnbehandeling bij de katten na de operatie.
L'efficacité a été déterminée en se fondant sur la nécessité d'administrer aux chats un traitement analgésique(soulagement de la douleur) après l'intervention chirurgicale.
Alleen met een richtlijn kan de GSM-richtlijn worden ingetrokken die werd vastgesteld op basis van( oud)
Seule une directive permet d'abroger la directive GSM qui a été adoptée sur la base de l'(ancien)
geldt de rangorde die werd vastgesteld overeenkomstig artikel 63, tweede lid.
l'ordre de rang fixé conformément à l'article 63, deuxième alinéa, vaut.
Zij weerspiegelen derhalve de situatie die in het kader van het onderzoek voor deze ondernemingen werd vastgesteld.
Ils reflètent donc la situation constatée pour les sociétés concernées au cours de cette enquête.
Het eerste gewestelijk ontwikkelingsplan dat op 3 maart 1995 werd vastgesteld, treedt uiterlijk op 31 december 2000 buiten werking.».
Le premier plan régional de développement arrêté le 3 mars 1995 cesse de produire ses effets au plus tard le 31 décembre 2000.».
De normale waarde werd vastgesteld aan de hand van de gegevens in een derde land met markteconomie" het referentieland.
La valeur normale a été déterminée sur la base des informations obtenues dans un pays tiers à économie de marché ci-après dénommé"pays analogue.
Alleen bij een richtlijn kan de GSM-richtlijn worden gewijzigd, die werd vastgesteld op basis van( oud)
Seule une directive permet de modifier la directive GSM qui a été adoptée sur la base de l'(ancien)
De duur van de prestatie wordt verhoogd met de verplaatsingsduur van de helper, die forfaitair werd vastgesteld op een kwartier per prestatie.
La durée de prestation est majorée du temps de déplacement des aides fixé forfaitairement à un quart d'heure par prestation.
Hepatotoxiciteit werd vastgesteld bij blootstellingen van het plasma die vergelijkbaar zijn met die verkregen bij therapeutische doses bij de mens,
Une hépatotoxicité a été observée lors d'expositions plasmatiques similaires à celles obtenues à des doses thérapeutiques chez l'homme,
een codificatie van twee eerdere richtlijnen, waarvan de belangrijkste in 1993 werd vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie uit 19903.
dont la plus importante a été adoptée en 1993, sur la base d'une proposition faite par la Commission en 19903.
wordt erop gewezen dat de dumpingmarge voor NPF aan de hand van de best beschikbare gegevens werd vastgesteld.
il convient de noter que la marge de dumping de NPF a été déterminée sur la base des meilleures informations disponibles.
De oorspronkelijke begroting, die op I5 deoember I978( l) werd vastgesteld, werd geamendeerd door drie gewijzigde begrotingen.
Trois budgets rectificatifs ont amendé le budget initial arrêté le 15 décembre 1978 1.
De bij deze verordening vastgestelde compenserende rechten voor individuele ondernemingen zijn in overeenstemming met de situatie die bij dit onderzoek voor de meewerkende exporteurs werd vastgesteld.
Les taux individuels précisés dans le présent règlement reflètent la situation constatée pour les exportateurs ayant coopéré pendant le réexamen.
De grootste moeilijkheid- naast de belemmering van het handels verkeer- was de onzekerheid over het niveau van het compenserende bedrag, dat achteraf werd vastgesteld.
La principale- outre l'obstacle mis aux échanges- a consisté dans l'incertitude du niveau du montant compensatoire fixé a posteriori.
Uitslagen: 686, Tijd: 0.0753

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans