WORDT OPGESTELD - vertaling in Frans

est établi
est rédigé
est élaboré
est dressée
élaborer
opstellen
op te stellen
ontwikkelen
uitwerken
uit te werken
ontwikkeling
uitwerking
opstelling
ontwerpen
formuleren
d' élaboration
de rédaction
van de redactie
redactionele
van opstelling
redactieraad
voor het opstellen
van schrijven
redactiesysteem
redactiegroepen
writing
est créée

Voorbeelden van het gebruik van Wordt opgesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kan haar mededelen dat momenteel het programma ALFA Plus voor de landen van Midden- en Zuid-Amerika wordt opgesteld.
Je peux lui dire qu'on est en train d'élaborer ALFA Plus pour les pays d'Amérique centrale et du Sud.
lid 2, van de Overeenkomst bedoelde jaarverslag van het Comité wordt opgesteld door het secretariaat van het Comité.
prévu A l'article 327 paragraphe 2 de la convention, est préparé par le secrétariat du comité.
de lijst van de geslaagden van de proef wordt opgesteld.
la liste des lauréats de l'épreuve est dressée.
Indien deze gebruiksvoorwaarden in meerdere talen wordt opgesteld of wordt vertaald,
En cas de rédaction des présentes conditions d'utilisation en plusieurs langues
Dit wordt opgesteld en bij de Commissie( Eurostat)
Ledit rapport est élaboré et présenté à la Commission(Eurostat)
Het in artikel 108, lid 6, sub f, van de Overeenkomst bedoelde jaarverslag van het Comité wordt opgesteld door het secretariaat van het Comité.
Le rapport annuel du Comité prévu à l'article 108 paragraphe 6 point f de la Convention est préparé par le secrétariat du Comité.
impact op de organisatie, waarna een implementatieplan wordt opgesteld.
puis d'élaborer un plan de mise en œuvre.
de lijst van de geslaagden voor het schriftelijk gedeelte van het examen wordt opgesteld.
la liste des lauréats de la partie écrite de l'épreuve est dressée.
Deze bepaling geldt tevens voor stagiairs-ambtenaren in afwachting dat hun medisch dossier wordt opgesteld bij de Administratieve Gezondheidsdienst.
Cette disposition s'applique également aux agents stagiaires dans l'attente de l'établissement de leur dossier médical auprès du Service de Santé administratif.
Dit Bulletin verschijnt wekelijks en wordt opgesteld door de Commissie en uitgegeven door het Bureau voor officiële publikaties der EG.
Ce bulletin hebdomadaire est produit par la Commission et édité par l'Office des Publications Officielles des Communautés européennes.
Dat plan wordt opgesteld door de bevoegde autoriteiten die de lidstaat op nationaal of regionaal of op een ander niveau heeft aangewezen.
Ce plan est élaboré par les autorités compétentes désignées par l'État membre au niveau national, régional ou autre.
een glossarium over toerisme wordt opgesteld om tot een harmonisatie van de gehanteerde begrippen te komen.
le Comité réitère sa recommandation d'élaborer un glossaire du tourisme.
Dit Bulletin verschijnt wekelijks en wordt opgesteld door de Commissie en uitgegeven door het Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen EUR-OP.
Ce bulletin hebdomadaire est produit par la Commission et édité par l'Office des publications officielles des Communautés européennes EUR-OP.
Het jaarverslag over de toepassing van de gedragscode wordt opgesteld op basis van verslagen van de lidstaten.
Le rapport annuel sur l'application du code de conduite est élaboré sur la base de rapports des Etats-membres.
Dit bulletin( 10 afleveringen per jaar) wordt opgesteld door de Europese Commissie en brengt verslag uit van de werkzaamheden van de Commissie
Ce bulletin périodique(10 numéros par an) est produit par la Commission européenne pour rendre compte des activités de la Commission
Wordt opgesteld rekening houdend met de sociale,
Est élaboré en intégrant les caractéristiques sociales,
dat samen met de medewerker wordt opgesteld, is daarbij cruciaal.
verticale claire, qui est élaboré avec l'employé, est crucial.
Deze bepaling belet niet dat de bijsluiter in meer talen wordt opgesteld, mits in alle talen dezelfde gegevens worden vermeld.
Cette disposition ne fait pas obstacle à ce que la notice soit rédigée en plusieurs langues, à conditions que les mêmes informations figurent dans toutes les langues utilisées.
Het jaarverslag van het Gewestelijk Centrum wordt opgesteld vanuit een transversaal oogpunt
Le rapport annuel du Centre régional sera établi dans un souci permanent de transversalité
De tekst van deze bijsluiter wordt opgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 6 van Richtlijn 75/319/EEG
Le texte de cette notice doit être établi conformément à l'article 6 de la directive 75/319/CEE
Uitslagen: 760, Tijd: 0.0853

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans