SOUTENUS - vertaling in Nederlands

ondersteund
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
gesteund
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
aanhoudende
arrêter
maintenir
durer
garder
détention
maintien
conserver
persistance
respecter
surseoir
volgehouden
tenir
tenir bon
maintenir
persévérer
continuer
accroche -toi
longtemps
insister
ondersteuning
soutien
support
assistance
prise en charge
soutenir
appui
aide
aider
appuyer
maintien
gestage
onderbouwd
étayer
justifier
soutiennent
reposer
pour appuyer
gesteunde
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
ondersteunde
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
ondersteunt
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
ondersteunen
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
steunt
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
steunen
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables

Voorbeelden van het gebruik van Soutenus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Après des années d'efforts et d'actions soutenus, le nombre de fumeurs est descendu au-dessous de la barre des 20%, mais ce n'est pas un effet de mode.
Na vele jaren volgehouden inspanningen en acties is het aantal rokers tot beneden de 20% gedaald; dat is geen hippe trend.
Les accords d'association conclus avec la Géorgie et l'Arménie doivent être soutenus financièrement et tel est le sens de la proposition de la Commission portant attribution d'une aide financière exceptionnelle.
De associatieovereenkomsten met Georgië en Armenië moeten financieel worden onderbouwd. Dat is de bedoeling van de buitengewone bijstand van de Commissie.
La probabilité de symptômes graves soutenus est également plus élevé
De kans op aanhoudende ernstige symptomen is ook hoger
Par des efforts soutenus pendant des années, nous sommes parvenus très près de ce but.
Door de jarenlang volgehouden inspanningen zijn we heel dicht bij dit doel gekomen.
ces engagements soient soutenus de manière appropriée par une architecture internationale de coopération efficace.
geflankeerd worden door een doeltreffende en doelmatige internationale architectuur voor samenwerking, en met passende ondersteuning.
Cette réalisation devrait nous inciter tous à des efforts urgents et soutenus dans les intérêts des enfants
Dit besef zou ons moeten aansporen tot een dringende en aanhoudende inspanning in het belang van de kinderen
on le sait- méritent d'être soutenus.
dat heet, verdienen ondersteuning.
avec des gains soutenus par des entrées dans les fonds négociés en bourse.
met winsten onderbouwd door instroming van op de beurs verhandelde fondsen.
Le Ministre Vanackere conclut:"L'avènement d'un monde sans armes nucléaires ne pourra se faire que par des efforts soutenus et progressifs.
Minister Vanackere besluit:"Een wereld zonder kernwapens kan enkel door volgehouden en stapsgewijze inspanningen gerealiseerd worden.
Au Yémen, dans les cinq centres de rééducation physique soutenus par le CICR, 38 pour cent des patients sont des enfants.
In de vijf ICRC ondersteunde fysieke revalidatiecentra in Jemen, is 38 procent van de patiënten kind.
Des efforts soutenus doivent à présent être axés sur la formation
Aanhoudende inspanningen moeten nu worden geconcentreerd op opleiding
les habitudes culturelles qui fondent la prédominance masculine sont soutenus par un puissant“mythe” social.
de mannelijke superioriteit gepaard gaan, worden onderbouwd door een machtige sociale ‘mythe.
Ce prix et les deux nominations aux FEGE Awards sont pour Indaver la confirmation que les efforts soutenus qu'elle déploie dans le domaine de la durabilité vont dans la bonne direction.
De FEBEM-award en de twee nominaties zijn voor Indaver een bevestiging dat ze met haar volgehouden inspanningen op het vlak van duurzaamheid in de juiste richting werkt.
Dans les BCG soutenus par ASF, chaque personne peut rencontrer un avocat qui l'écoute,
Bovendien kan elke persoon in de BCG's ondersteunt door AdZG een advocaat ontmoeten die luistert,
Nous sommes passés en catégorie 5 avec des vents soutenus de plus de 240 km/h,
Het is op dit moment een categorie 5 storm, met aanhoudende wind van meer dan 240 kilometer per uur…
Des projets de recherche et de développement pédagogiques spécifiques à la science et à la technologie seront soutenus par la Commission en coopération avec les Etats-membres.
De Commissie steunt in samenwerking met de lidstaten projecten voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van didactiek, die speciaal zijn gericht op wetenschap en technologie.
traduit par une vitesse, une puissance et un confort plus soutenus.
spanning van de kick resulteert in grotere aanhoudende snelheid, kracht en comfort.
Quant à la proposition de renoncer au principe du cofinancement national de projets et activités soutenus par le FSE, le CESE y donne son soutien exprès.
Het steunt ten volle het voorstel om af te zien van het principe van nationale cofinanciering van door het ESF gesteunde projecten en activiteiten.
La République fédérale d'Allemagne et la France poussent à la coopération internationale dans les domaines énergétique et industriel, deux domaines soutenus également au niveau national.
Duitsland en Frankrijk steunen de internationale samenwerking op het gebied van energie en industrie; ook op nationaal niveau krijgen deze twee terreinen extra aandacht.
Pour des raisons de sécurité, n'actionnez pas l'hippopotame en vents soutenus dépassant 25 Mph.
Voor veiligheid stellen de redenen, niet Hippo in aanhoudende winden in werking overschrijdend 25 MPU.
Uitslagen: 922, Tijd: 0.0878

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands