SUBIR - vertaling in Nederlands

ondergaan
subir
passer
se coucher
sont soumis
connu
reçu
souffert
endurer
faire
lijden
souffrir
souffrance
subir
passion
misère
atteints
ondervinden
face
rencontrent
éprouvent
subissent
ressentent
souffrent
sont confrontés
connaissent
touchés
ont
ervaren
éprouver
ressentir
découvrir
rencontrer
expérience
expérimentés
connu
vécu
perçu
qualifiés
oplopen
atteindre
aller
augmenter
monter
encourir
prendre
contracter
subir
grimper
attraper
doorstaan
supporter
souffrir
enduré
traversé
passé
résisté
subi
réussi
résisté à l'épreuve
vécu
doormaken
passer
traverser
subir
endurer
vivons
connaissons
geleden
il ya
auparavant
il y'a
il y a
souffert
subi
verduren
supporter
endurer
subir
souffrir
hebben
avoir
disposer
possèdent

Voorbeelden van het gebruik van Subir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
naturel vous aidera à améliorer votre santé bucco-dentaire sans subir de conséquences négatives.
natuurlijke remedie zal u helpen verbeteren uw mondgezondheid zonder lijden alle negatieve gevolgen van dien.
Ils peuvent même subir plus de stress qu'une personne qui ne s'ennuie pas ou qui ne trouve pas son travail monotone.».
Ze kunnen zelfs ook meer stress ervaren dan iemand die zich niet verveelt of zijn werk niet saai vindt.".
Un membre du personnel ne peut pas subir de préjudice suite à l'application de la procédure de« sursis à la date de mobilité» telle que décrite dans l'article VI.II.26 PJPol.
Een personeelslid mag geen nadeel ondervinden van de toepassing van het« uitstel mobiliteitsdatum» zoals omschreven in artikel VI.II .26 RPPol.
L'enfant peut subir des blessures graves à la tête et au cou s'il est touché par un airbag.
Dat komt doordat het kind ernstig letsel kan oplopen aan het hoofd en de nek als gevolg van een airbag.
Les travailleurs désignés ne peuvent subir de préjudice en raison de leurs activités de protection
De aangewezen werknemers mogen geen nadeel ondervinden van hun activiteiten op het gebied van de bescherming tegen
ne sont pas maintenus, l'utilisateur va de toute évidence subir une énorme perte de données.
bestanden niet wordt onderhouden, zal de gebruiker duidelijk een enorme situatie van gegevensverlies ervaren.
Nous pourrons subir ce niveau de radiation encore 3 ou 4 heures sans dommages permanents, avec un traitement à l'hydronaline.
We kunnen die straling drie tot vier uur doorstaan. Dat is nog te genezen met hyronaline.
Conformément à l'article 43 de la loi sur le bien-être, les conseillers en prévention ne peuvent subir de préjudice en raison de leurs activités de conseiller en prévention.
Overeenkomstig artikel 43 van de welzijnswet mogen de preventieadviseurs geen nadeel ondervinden van hun activiteiten als preventieadviseur.
tout comme vous, elles devront subir les effets de leurs actes et bien en comprendre les conséquences.
jullie moeten zij de effecten van hun daden ervaren en de uitkomst ervan volledig begrijpen.
l'utilisateur s'attendra généralement de subir des effets secondaires forts et tolérera souvent qu'eux.
gebruiker zal over het algemeen verwachten dat sterke bijwerkingen oplopen en hen vaak alleen maar zal tolereren.
Malgré tout ce qu'il nous a fait subir, il y avait toujours quelque chose de… charmant chez lui.
Ondanks alles wat hij ons liet doormaken… had Clayton altijd iets sympathieks.
Tu mérites d'avoir une compensation pour tout ce que je t'ai fait subir.
Ik vind dat je gecompenseerd moet worden voor alles wat ik je heb laten doorstaan.
qui empêchera ces personnes qui ont été licenciées de subir d'autres problèmes financiers.
hierdoor voorkomen wordt dat de ontslagen werknemers nog meer financiële problemen ondervinden.
vous pouvez réduire les chances de subir une boucle de démarrage.
U kunt de kans op het ervaren van een boot lus te minimaliseren.
des dommages directs ou indirects que vous pourriez subir à travers.
onrechtstreekse schade die u erdoor kan oplopen.
Il est maintenant possible de subir des pertes difficiles à compenser il y a des années grâce aux progrès de la technologie des aides auditives.
Verliezen die jaren geleden moeilijk aan te brengen waren, zijn nu mogelijk door verbeteringen in de technologie van het hoortoestel.
Après tout ce qu'il m'a fait subir, oui, je me suis énervé
Na alles wat hij me liet doormaken, dus ja, ik werd boos
les peuples qui ont dû subir une dictature communiste rejoignent une vaste zone de paix et de liberté.
die een communistische dictatuur hebben moeten doorstaan, deelnemen aan een groot gebied van vrede en vrijheid.
de toute nuisance potentielle que vous pourriez subir.
over mogelijke hinder die u kunt ondervinden.
ce type de dysfonctionnement, le patient peut subir des complications dangereuses.
met dit soort disfunctie, kan de patiënt gevaarlijke complicaties ervaren.
Uitslagen: 891, Tijd: 0.1992

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands