SUIVRA - vertaling in Nederlands

volgt
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
zal toezien
chargés de veiller
supervisera
zal opvolgen
achterna
suivre
chercher
poursuivre
courir après
chasser
à la poursuite
pourchasser
après moi
monitoren
surveiller
moniteurs
surveillance
suivi
contrôle
écrans
suivre
monitoring
achtervolgen
hanter
suivre
chasser
poursuivre
courir
traquer
poursuite
pourchasser
het daaropvolgende
volgen
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
volgende
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
volgde
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant

Voorbeelden van het gebruik van Suivra in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ces projets ne sont que le commencement de ce qui suivra.
Deze projecten zijn enkel het begin van wat er gaat volgen.
plus de langues différentes suivra.
meer verschillende talen zullen volgen.
(Espagnol) Je pense que cette instruction vous suivra.
(Spaans) Ik denk dat je deze instructie zult volgen.
Je souhaiterais partager l'hébergement avec mon enfant qui suivra un cours de langue.
Ik zou graag mijn accommodatie met mijn kind die een talencursus gaat volgen delen.
Suivre les indications pour le Sud du Centre sportif suivra.
Volg de borden naar het Sportcentrum Zuid zullen volgen.
En cas d'accord, le remboursement suivra.
In geval van akkoord zal de terugbetaling volgen.
Si la tête est vers le bas, le corps suivra.
Indien je hoofd te laag is, zal je lichaam volgen.
Combats avec ton esprit et l'épée suivra.
Vecht met je geest. Dan volgt je zwaard vanzelf.
Vous avez le libre choix quel commerçant vous suivra.
U hebt de vrije keuze welke handelaar u zullen volgen.
Si vous augmentez ce que vous offrez, la demande suivra.
Als het aanbod toeneemt, zal de vraag volgen.
la Californie suivra?
Californie de volgende is?
Car je crois que l'OTAN suivra tout direction prise par la France.
Omdat ik geloof dat waar Frankrijk heengaat, zal de NATO volgen.
Et le reste de ton équipage suivra.
En de rest van je vrienden zullen volgen.
La Commission suivra attentivement l'évolution et le fonctionnement des accords volontaires
De Commissie zal zorgvuldig toezien op de ontwikkeling en de werking van eventuele convenanten
La Commission suivra l'évolution de la situation et rendra un rapport sur l'état de la mise en œuvre du présent plan d'action en 2015.
De Commissie zal toezien op de ontwikkelingen en in 2015 een verslag uitbrengen over de vooruitgang die met de uitvoering van het actieplan is geboekt.
Ceci signifie que le spotter suivra son groupe cible même si l'équipe supportée ne dispute pas le match international en question.
Dit betekent dat de spotter zijn doelgroep zal opvolgen, zelfs als diens gesteunde club de internationale wedstrijd in kwestie niet speelt.
Le CESE suivra et soutiendra la poursuite des activités du groupe; avec le présent avis d'initiative, le CESE souhaite y apporter sa valeur ajoutée.
Het zal de lopende werkzaamheden van de groep monitoren en ondersteunen en wil met dit initiatiefadvies daartoe een bijdrage leveren die een meerwaarde oplevert.
Une"Plate-forme d'associations" de femmes suivra la mise en oeuvre du Plan pour l'égaLité des chances des femmes adopté par Le gouvernement.
Een" Platform van verenigingen" van vrouwen zal toezien op de uitvoering van het door de regering goedgekeurde Plan voor gelijke kansen voor de vrouw.
Je dis juste que ce qui s'est passé avec Ethan te suivra toute ta vie.
Ik zeg alleen dat wat er met Ethan gebeurt is… zal je voor de rest van je leven achtervolgen.
J'espère que ce débat et le livre blanc de la Commission qui suivra nous permettront de commencer à traiter cette question de manière réaliste.
Ik hoop dat we dankzij dit debat en het daaropvolgende witboek van de Commissie zullen beginnen dit onderwerp met realistische ogen te bezien.
Uitslagen: 570, Tijd: 0.0789

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands