Voorbeelden van het gebruik van
Toezien
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
religieuze instituten moeten strikter toezien op wat imams prediken.
les instituts religieux doivent contrôler plus strictement ce que prêchent les imams.
Wij moeten er tevens op toezien dat er geen sociale dumping van buitenaf gebeurt, waardoor Europese zeevarenden hun baan verliezen vanwege de loondruk.
Nous devons également être en mesure de garantir qu'aucun dumping social extérieur ne provoque des pertes d'emploi chez les gens de mer européens en raison d'une pression salariale.
Toezien op de toepassing van deze ordonnantie en de Regering alle
Suivre la mise en oeuvre de la présente ordonnance
Die deskundigengroep moet ook toezien op de coördinatie en complementariteit van de acties op communautair en lidstaatniveau.
Ce groupe devrait également assurer la coordination et la complémentarité entre les actions menées au niveau de l'Union et des États membres.
Toezien op de ontwikkeling van het onder nemingsplan door logistieke steunverlening( bedrijfsruimten) of advies;
Suivre l'évolution du projet d'entre prise en y apportant une assistance logistique(locaux) ou de conseil;
Toezien op de stabiliteit van het rechtskader inzake belangenconflicten en de voorschriften inzake onverenigbaarheden die
Assurer la stabilité du cadre juridique relatif aux conflits d'intérêts
De lidstaten zullen erop moeten toezien dat de capaciteit van de vloot( aantal
Les États membres devront garantir l'équilibre entre la capacité de la flotte(nombre
is er op toezien dat die mensen die er over praten naar Sahaja Yoga komen.
c'est faire en sorte que ces personnes qui parlent ainsi, viennent à Sahaja Yoga.
kan ook toezien op uw behandeling.
pourra également superviser votre traitement.
Er moet in een zeer krachtig mechanisme worden voorzien dat kan toezien op de doeltreffendheid van de programma's voor ontwikkelingshulp op het gebied van het maatschappelijk middenveld.
Il y a lieu de créer un mécanisme fort qui permette de suivre l'efficacité des programmes d'aide au développement dans le domaine de la société civile.
Tegen die achtergrond moet de EU er volgens het EESC op toezien dat de nationale regelgeving zodanig wordt verbeterd
Dans ce contexte, le CESE considère que l'UE devrait garantir une amélioration du cadre réglementaire au niveau national
Wij moeten er daarom op toezien dat de vandaag door ons voorgestelde maatregelen door alle lidstaten van de Europese Unie worden toegepast.
Il faut pour cela nous assurer que les mesures que nous proposons aujourd'hui seront appliquées par tous les États membres de l'Union européenne.
Wij moeten er natuurlijk ook op toezien dat de steun de concurrentie niet verstoort
Naturellement, nous devons aussi faire en sorte que cette aide ne fausse pas la concurrence
U kunt er van op aan dat de Commissie, met de technische bijdrage van het Bureau, zal toezien op de naleving en handhaving van deze verbintenis.
Il ne fait aucun doute que la Commission veillera à ce que cet engagement soit respecté et maintenu, avec le soutien technique de l'agence.
De Commissie bleef nauw toezien op de tenuitvoerlegging van de verbodsbeschikking van 2007 voor MasterCards multilaterale internationale interbancaire vergoedingen MIF's.
La Commission a continué de suivre de près la mise en œuvre de la décision, prise en 2007, interdisant les CMI transfrontalières appliquées par MasterCard.
Tegen die achtergrond moet de EU er volgens het EESC op toezien dat de nationale regelgeving wordt verbeterd,
Dans ce contexte, le CESE considère que l'UE devrait garantir une amélioration du cadre réglementaire au niveau national
het expertisenetwerk en onderzoekers op toezien dat het onderzoek doelgericht blijft.
les chercheurs pour faire en sorte que les recherches restent ciblées.
In casu betekent dit dat het selecteren van de te financieren projecten en het toezien op de uitvoering ervan, een zaak van de bevoegde nationale autoriteiten is.
Il en résulte notamment qu'il appartient aux autorités compétentes au niveau national de sélectionner les projets à financer et d'assurer leur mise en oeuvre.
Onregelmatigheden worden in alle gevallen gemeld aan de administratieve diensten die in voorkomende gevallen toezien op terugvordering van ten onrechte gedane betalingen.
Les irrégularités sont systématiquement transmises aux services administratifs qui veillent, le cas échéant, au recouvrement des paiements indus.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文