Voorbeelden van het gebruik van
Sur le programme de travail
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
le Conseil tient un débat d'orientation sur le programme de travail semestriel présenté par la Présidence et, le cas échéant, sur le programme de travail annuel de la Commission.
de Raad een oriënterend debat houdt over het halfjaarlijkse werkprogramma van het voorzitterschap en, eventueel, over het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie.
Ce rapport, basé sur le programme de travail que la présidence avait présenté en janvier dernier,
Dit verslag, dat is gebaseerd op het werkprogramma dat het Voorzitterschap in januari heeft ingediend,
Le Conseil a mené un débat public- retransmis par télévision à la presse et au grand public- sur le programme de travailde la présidence pour le premier semestre de 1998.
De Raad hield een open debat over het werkprogramma van het voorzitterschap voor de eerste helft van 1998; via de televisie hebben de pers en een ruimer publiek dit debat kunnen volgen.
le Parlement a adopté deux résolutions portant, respectivement, sur le programme de travailde la Commission(* point 1.10.15)
Parlement twee resoluties goed, res pectievelijk betrekking hebbend op het werkpro gramma van de Commissie(* punt 1.10.15)
Directeur général à la DG TREN de la Commission, sur le programme de travailde la DG et sur le Livre blanc"Politique commune des transports" sous réserve d'adoption par la Commission.
directeur-generaal, DG TREN van de Commissie, op het werkprogramma van het DG en op het Witboek Gemeenschappelijk vervoerbeleid onder voorbehoud van goedkeuring hiervan door de Commissie.
sur l'état d'avancement des activités 2000 et sur le Programme de travail 2001 de la Fondation.
de stand van zaken van de activiteiten in 2000 en het werkprogramma 2001 van de Stichting.
de diffusion des résultats durant l'année précédente et sur le programme de travailde l'année en cours.
inzake verspreiding van de resultaten in het voorafgaande jaar, alsmede op het werkprogramma van het lopende jaar.
Le Conseil a mené son débat public traditionnel- retransmis par la télévision- sur le programme de la présidence pour le premier semestre de 1999 et sur le programme de travail annuel de la Commission pour 1999 dans le domaine ECOFIN.
De Raad heeft het gebruikelijke, via de televisie uitgezonden, openbare debat gehouden over het werkprogramma van het voorzitterschap voor de eerste helft van 1999 en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie voor 1999 op Ecofin-gebied.
La Commission n'a pas non plus reçu d'informations détaillées qui lui auraient permis d'apprécier l'impact de ces événements sur le programme de travail global du chantier naval.
Voorts moet worden opgemerkt dat evenmin nadere informatie is verstrekt die de Commissie in staat kon stellen de impact van deze gebeurtenissen op het volledige werkprogramma van de scheepswerf te beoordelen.
Ce rapport porte notamment sur les activités menées en matière de recherche et de développement technologique et de diffusion des résultats durant l'année précédente et sur le programme de travailde l'année en cours.
Dit verslag heeft met name betrekking op de activiteiten inzake onderzoeken technologische ontwikkelingen verspreiding van de resultaten in het voorafgaande jaar alsmede op het werk programma vanhet lopende jaar.
d'autre part, sur le programme de travailde la nouvelle présidence italienne.
het Spaanse voorzitterschap en anderzijds op het werkprogramma van het nieuwe Italiaanse voor zitterschap.
Au début de sa réunion, le Bureau mène un large débat sur le programme de travail du Président du Comité, sur la base des contributions reçues des sections
Aan het begin van de vergadering wordt een uitgebreide discussie gehouden over het werkprogramma van de voorzitter van het EESC op basis van de bijdragen van de afdelingen
La présidence pourra aussi organiser, au sein de ces mêmes instances, des échanges de vues sur le programme de travail du Conseil de l'Europe
Het voorzitterschap kan bij dezelfde instanties gedachtenwisselingen organiseren over het werkprogram ma van de Raad van Europa
à un public plus large- sur le programme de travail établi par la présidence suédoise pour les six prochains mois(cf. annexe),
het brede publiek- over het werkprogramma van het Zweedse voorzitterschap voor de komende zes maanden( zie bijlage)
la Commission se soit engagée dans un échange structuré sur le programme de travail annuel et la programmation pluriannuelle avec le Conseil et le Parlement européen,
met de Raad en het Parlement is aangegaan over het jaarlijkse werkprogramma en de meerjarenplanning en vóór de publicatie van het jaarlijkse werkprogramma het EESC raadpleegt,
la Commission se soit engagée dans un échange structuré sur le programme de travail annuel et la programmation pluriannuelle avec le Conseil et le Parlement européen,
met de Raad en het Parlement is aangegaan over het jaarlijkse werkprogramma en de meerjarenplanning en vóór de publicatie van het jaarlijkse werkprogramma het EESC raadpleegt,
M. Vever, sur le programme de travail du groupe d'étude permanent"Observatoire du marché unique.
voorzitter, over het werkprogramma van de vaste studiegroep" Waarnemingspost interne markt.
de deux comités permanents, l'un sur le programme de travail, l'autre sur la recherche, tandis que la gestion du site web passait des mains
die uitmondde in de instelling van twee vaste comités- een voor het werkprogramma en een voor onderzoek- terwijl het beheer van de website overging van de Europese Commissie naar het Verenigd Koninkrijk
Bureau du Conseil d'administration Séminaire interne sur le programme de travail 1988 et son budget Seconde réunion de coordination sur la participation
Presidium van de Raad van Beheer Interne bespreking van het werkprogramma 1988 en de daarmee samenhangende begroting Tweede coördinerende vergadering over participatie
le cas échéant, sur le programme de travail annuel de la Commission.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文