SUR LES AMENDEMENTS - vertaling in Nederlands

over de wijzigingsvoorstellen

Voorbeelden van het gebruik van Sur les amendements in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est le sens de mon vote sur les amendements 10, 11 et sur le paragraphe 25.
Daarom heb ik gestemd voor amendement 10 en 11 en voor paragraaf 25.
Sur les amendements qui ont été approuvés, la Commission a des doutes sur l'amendement 9 et je crois que nous devrions reconsidérer notre position.
Wat de aangenomen amendementen betreft heeft de Commissie twijfels over amendement 9. Misschien moeten wij ons standpunt daarover herzien.
J'en viens aux observations sur les amendements et à la position de la Commission.
Ik wil kort commentaar leveren op de amendementen en u het standpunt van de Commissie geven.
J'ai voté sur les amendements d'aujourd'hui pour témoigner ma solidarité au monde agricole en cette période de crise.
Ik heb voor het amendement van vandaag gestemd om mijn solidariteit te betuigen met de agrarische gemeenschap in deze tijden van crisis.
Ceux qui ont exigé le vote par appel nominal sur les amendements ne contenant rien d'autre
Degenen die deze hoofdelijke stemming hebben geëist over amendementen die niets dan vragen betreffen,
Commentaires de la Commission sur les amendements du Parlement européen à la position commune.
Commentaar van de Commissie bij de amendementen van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt.
Monsieur le Président, je voudrais connaître l'avis de la Commission sur les amendements que nous venons d'approuver.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag weten wat de Commissie van de amendementen vindt die wij net hebben aangenomen.
la Commission a tort lorsqu'elle revient en particulier sur les amendements du Parlement européen sur le secteur postal.
tevens van overtuigd dat de Commissie een fout begaat als zij de amendementen van het Europees Parlement, en met name die betreffende de postsector.
En fait, en demandant un vote par division sur un amendement, on présente un nouvel amendement, on fait un amendement sur les amendements.
Immers, door te verzoeken om stemming in onderdelen over een amendement dient men in feite een nieuw amendement in, een amendement op de amendementen.
Ce texte a fait l'objet d'un accord du Parlement européen lors de la première lecture sur les amendements apportés par le Comité spécial de l'agriculture.
Het Europees Parlement heeft in de eerste lezing van de door het Speciaal Comité Landbouw aangebrachte wijzigingen met deze tekst ingestemd.
Je voudrais maintenant demander à la Commission d'indiquer sa position sur les amendements.
Ik verzoek nu de Commissie ons haar standpunt ten aanzien van de amendementen te geven.
je voudrais d'abord remercier vivement M. Esteve pour ses explications préliminaires sur les amendements, dont je prends évidemment acte.
allereerst dank ik de heer Estève van ganser harte voor zijn voorafgaande toelichting bij de amendementen, waarvan ik uiteraard nota neem.
La Commission s'est largement basée sur les amendements que vous avez adoptés en première lecture pour modifier ses propositions.
Bij de herziening van haar voorstel is de Commissie grotendeels uitgegaan van de amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.
Nous rejoignons M. Bontempi à cet égard ainsi que sur les amendements 6 et 7.
amendement 5 van de heer Bontempi, dat de werkingssfeer in de titel omschrijft, en met de amendementen 6 en 7.
je n'ai pas participé au vote sur les paragraphes individuels et sur les amendements de la résolution commune.
ik niet heb deelgenomen aan de stemming over de individuele paragrafen van en amendementen op de gezamenlijke resolutie.
Je crains fort qu'il serait extrêmement difficile de mener une discussion fructueuse sur les amendements 10 et 13 avec le Conseil.
Ik vrees dat het bijzonder moeilijk zal zijn om succesvolle discussies aan te gaan met de Raad over amendement 10 en 13.
la commission a procédé à un vote indicatif sur les amendements nos 1 à 82.
gaat de commissie over tot een indicatieve stemming van de amendementen nrs. 1 tot 82.
Je suis impatient de préciser la position de la Commission sur les amendements proposés dans le rapport à la fin de ce débat.
Ik zal graag aan het einde van dit debat het standpunt van de Commissie toelichten ten aanzien van de amendementen die in het verslag worden voorgesteld.
Modification d'une proposition d'acte législatif Position de la Commission et du Conseil sur les amendements.
Wijziging van een ontwerp van wetgevingshandeling Standpunt van de Commissie en van de Raad inzake amendementen.
c'est pour cela que nous avons travaillé ensemble en commission sur les amendements.
Daarom hebben we in de commissie gezamenlijk aan desbetreffende amendementen gewerkt.
Uitslagen: 380, Tijd: 0.0481

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands