SURNOM - vertaling in Nederlands

bijnaam
surnom
nom
pseudo
pseudonyme
sobriquet
appelle
on surnomme
diminutif
naam
nom
prénom
dénomination
nommer
appelle
koosnaampje
surnom
nickname
surnom
pseudo
roepnaam
surnom
indicatif d' appel
code d'appel
prénom
ze noemen
ils appellent
ils disent
ils citent
ils se nomment
ils mentionnent
surnom
koosnaam
surnom
moniker
nom
surnom
spotnaam
schuilnaam
pseudonyme
pseudo
faux nom
alias
nom d'emprunt
nom de code
surnom

Voorbeelden van het gebruik van Surnom in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'était le surnom que tu me donnais.
Dat was je koosnaampje voor me.
Elles donnent à cette espèce son surnom de fourmis coupeuses de feuilles.
Zij geven de soort hun naam: bladsnijdermieren.
Mickey est un surnom.
Mickey is een nickname.
C'est mon surnom pour Turk.
Heb je die dan? Dat is m'n koosnaam voor Turk.
Oh, c'est un surnom amical.
Het is een vriendelijk koosnaampje.
Nous avons tous un surnom, le daknam, et un vrai nom, le bhalonam.
We hebben allemaal twee namen, een koosnaam en een goeie naam.
C'est quoi, ton surnom?
Hoe noemen ze je?
C'est ton surnom, non?
Zo noemen ze je toch?
Je croyais que c'était un surnom.
Ik dacht dat het een bijnaampje was.
Tu ne veux pas connaître mon surnom.
Je wilt niet weten hoe ze mij noemt.
Skim Milk." C'était le surnom de Hackett quand on était au lycée.
Magere melk'. Hackett's bijnaam toen we op school zaten.
Son surnom est« la reine des Alpes».
Haar bijnaam is'Koningin van de Balkan.
On cherchait ce que serait ton surnom quand t'iras au QHS.
We bedachten bijnamen voor je voor in de supermax.
C'est votre surnom?
Is dat je bijnaam?
C'était son surnom quand il est passé du côté de Giscard.
Zo noemden we 'm toen hij voor Giscard koos.
T'as piqué le surnom de mon fils?
Pik je nou mijn zoons bijnaam?
On a un surnom pour toi aussi.
We hebben een nicknaam voor jou ook.
Mon surnom sera Général Zod.
Mijn codenaam wordt Generaal Zod.
On a un surnom probable pour un des tireurs.
We hebben mogelijke bijnamen voor één van onze schieters.
C'est un surnom en Gaelic, pour son deuxième nom. Alexander.
Het is een afkorting in Gaelic van zijn tweede naam, Alexander.
Uitslagen: 649, Tijd: 0.1622

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands