TEMPÉRAMENT - vertaling in Nederlands

temperament
tempérament
caractère
de temperament
afbetaling
tempérament
remboursement
paiement
crédit
mensualités
karakter
caractère
nature
personnage
personnalité
humeur
caractère
tempérament
aard
nature
type
caractère
ordre
genre
geaardheid
nature
orientation
mode
penchant
tempérament
sexualité

Voorbeelden van het gebruik van Tempérament in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il avait un tempérament de vainqueur.
Hij had een winnende persoonlijkheid.
Ventes à tempérament.
Verkoop op aßetaling.
Tu sais ce vieux stéréotype sur le tempérament irlandais?
Ken je het oude stereotype over Ierse opvliegendheid?
Ils présentent un tempérament calme.
Ze zijn rustig van aard.
ils ont très bon tempérament.
sterk en hebben een goed uithoudingsvermogen.
piano de 1933 allie complexité moderne et tempérament romantique.
piano uit 1933 verbindt moderne complexiteit met romantisch temperament.
Détail méticuleux, remplissant le comportement général du tempérament artistique.
Minutieuze details, het vullen van de algemene houding van de artistieke temperament.
Sinon, il ne te restera plus que ton tempérament de feu.
Zo niet, dan hou je alleen nog maar die buien van je over.
Jouez au docteur est un peu dans mon tempérament.
Het spelen van arts is een soort van mijn stuurhuis.
Mais Julio a du mal à modérer son tempérament.
Maar Julio heeft wel een probleem met zijn temperament.
Norman a un tempérament affreux.
Norman is erg driftig.
J'aurais dû être fait, depuis longtemps, au tempérament de mon oncle, et pourtant cet homme-là m'étonnait toujours.
Sedert lang had ik reeds gewoon moeten zijn aan het karakter van mijn oom, en toch wekte die man nog altijd mijn verwondering op.
J'aurais dû être habitué, depuis longtemps, au tempérament de mon oncle, et pourtant cet homme-là m'étonnait toujours.
Sedert lang had ik reeds gewoon moeten zijn aan het karakter van mijn oom, en toch wekte die man nog altijd mijn verwondering op.
Dieu vous accorde meilleur tempérament dans l'au-delà comme je vous vois trop erratique ici-bas.
God u een beter humeur geeft voor u naar gene zijde gaat want ik vind u te wanordelijk voor deze.
Il découvre dans son tempérament une certaine dureté envers le prochain,
Hij ontdekt in zijn aard een zekere hardheid jegens de naaste,
Les bonnes personnes(culture, tempérament plutôt que compétence)+ humilité+ volonté professionnelle forte(concernant le but)= Succès.
De Juiste Mensen(cultuur, karakter eerder dan bekwaamheid)+ Nederigheid+ Sterke Professionele Wil(betreffende het doel)= Succes.
La collectivité est un tempérament, c'est avoir le sens du plaisir que vous avez à vivre dans la collectivité.
Collectiviteit is een aard, het is een gevoel van vreugde dat je krijgt van het collectief leven.
Un tempérament doux et emblématique qui concilie une bonne dose d'extravagance et des proportions idéales.
Een zacht en iconisch karakter dat een gezonde dosis extravagantie combineert met perfecte verhoudingen.
Avec le tempérament sanguinaire de ces pirates, la victoire serait suivie d'un égorgement général.
En met de bloeddorstige geaardheid van die zeeschuimers, zou de overwinning dadelijk door een algemeenen moord gevolgd worden.
Il y a tout d'abord votre tempérament. Comme chacun le dit:«Ils sont très prétentieux».
Eerst is er je aard, aangezien iedereen zegt:"Ze zijn erg verwaand.".
Uitslagen: 579, Tijd: 0.1301

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands