DRIFTIG - vertaling in Frans

vivement
sterk
zeer
krachtig
met klem
levendig
harte
fel
hartelijk
vurig
driftig
colérique
opvliegend
driftig
boos
coléreux
opvliegend
driftig
boze
boos
emporté
meenemen
mee te nemen
meeslepen
dragen
winnen
meevoeren
weg
medenemen
meesleuren
meedrijven
violent
gewelddadig
schenden
verkrachten
agressief
hevig
geweld
heftig
overtreden
schending
geweldadig
en colère
woedend
boos zijn
overstuur
in woede
om boos
boos
angry
pissig
boosheid
boze
DRIFTIG

Voorbeelden van het gebruik van Driftig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ja, ja!" antwoordde lady Helena driftig,"en gij?
Oui! oui! répondit lady Helena avec empressement, et vous?
Norman is erg driftig.
Norman a un tempérament affreux.
Mevrouw!" antwoordde Ayrton tamelijk driftig,"ik zou weer aan boord van de _Duncan_ gaan en regelregt naar het tooneel van de schipbreuk stevenen.
Madame, répondit assez vivement Ayrton, je me rembarquerais à bord du _Duncan_, et j'irais droit au lieu du naufrage.
nam mijn oom driftig het blad, waarop ik geschreven had,
mon oncle prit vivement la feuille sur laquelle je venais d'écrire,
Koshiro, ongeduldig en driftig, ging eraan onderdoor en probeerde het document
Koshiro, impatient et colérique, craqua et tenta de voler le parchemin la décrivant
O, neen! o neen!" antwoordde mijn oom driftig;"wij willen niemand lastig vallen,
Oh! non, oh! non, répondit vivement mon oncle; nous ne voulons déranger personne,
Ze is driftig, extreem kwetsbaar
Elle est coléreux, extrêmement vulnérable
althans hij vatte driftig mijn arm, en zonder te kunnen spreken ondervroeg hij mij met zijne blikken.
car il me saisit vivement le bras, et, sans pouvoir parler, il m'interrogea du regard.
De herbergier had heel veel geld. Het was ook een beste man, maar zo driftig alsof hij peper in zijn kont had.
L'aubergiste était un homme très-riche, bon diable au fond, mais emporté comme si son corps eût été rempli de poivre et de tabac.
Het belangrijkste idee van de collectie Driftig- de vereniging van twee sectoren:
L'idée principale de la collection DRIFTIG- l'union de deux industries:
Van welken meridiaan?" vroeg ik driftig, hopende dat het antwoord van den kapitein mij misschien zou doen gewaar worden, uit welk land hij afkomstig was.
De quel méridien? demandai-je vivement, espérant que la réponse du capitaine m'indiquerait peut-être sa nationalité.
Zei ik haaien?" vroeg ik driftig,"ik wil zeggen honderd vijftig parels; haaien zou bespottelijk zijn.
Ai-je dit requins? m'écriai-je vivement. Je veux dire cent cinquante perles. Requins n'aurait aucun sens.
Lisa Bengtsson creëerde een levendige collectie van servies genaamd Driftig.
Lisa Bengtsson créé une collection dynamique de vaisselle appelé DRIFTIG.
waarom dat?” vroeg Porthos driftig.
de M. le cardinal! et pourquoi cela? demanda vivement Porthos.
Te vergeefs smeekte ik, werd ik driftig; ik stiet het hoofd tegen een wil,
J'eus beau faire, supplier, m'emporter: je me heurtai à une volonté plus dure
Op dien naam Tabor was Paganel driftig opgerezen; vervolgens riep hij,
À ce nom de Tabor, Paganel s'était levé brusquement; puis,
Ongetwijfeld," riep Passepartout driftig,"in die pagode van Pillaji,
Sans doute! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji,
ons gesprek met uw zoon blijkt dat hij driftig is.
il est apparu qu'il a un mauvais tempérament.
hij schoof driftig zijn bril van zijn voorhoofd voor zijn oogen,
et il fit vivement aller ses lunettes de son front à ses yeux,
toen zeide hij, den kardinaal driftig naderende:„ Zij hebben elkander gesproken.”.
lui:«Ils se sont vus, dit-il en s'approchant vivement du cardinal.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.1008

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans