TREMBLAIT - vertaling in Nederlands

beefde
trembler
tremblement
ébranlées
frémissons
trilde
vibrer
tremblement
trembler
vibreur
vibration
clignotement
vibrants
bevende
trembler
tremblement
ébranlées
frémissons
daverde
trembler

Voorbeelden van het gebruik van Tremblait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Notre maison en tremblait!
Ons huis stond te schudden.
Si le tonnerre grondait ou la Terre tremblait, ce n'était pas causé par quelque chose qui déplaisait aux Dieux très exigeants.
Als het donderde of de aarde beefde, kwam dat niet door daden waarmee je de goden had geïrriteerd.
Le sol tremblait sous les pieds de Schmidt
De grond beefde onder Schmidts voeten.
Ma main tremblait tellement que je pouvais à peine tenir la seringue,
Mijn hand trilde zo erg dat ik amper de naald kon vasthouden.
En s'exprimant ainsi, Kai-Koumou, jusque-là maître de lui, tremblait de colère, et sa physionomie s'imprégnait d'une féroce exaltation.
Terwijl hij zoo sprak, beefde Kai-Koemoe, die zich tot nog toe ingehouden had, van toorn, en stond er een woeste geestdrijverij op zijn gelaat te lezen.
Jean tremblait d'émotion en se préparant à baptiser Jésus de Nazareth dans le Jourdain,
Johannes trilde van emotie toen hij zich gereedmaakte om Jezus van Nazaret op maandag,
pensez vous que c'est parce que votre main tremblait?
dat was, omdat je hand schudde?
Il tremblait quand notre bateau a approché,
Hij beefde toen onze boot naderde.
Toute ma chambre tremblait-- mon cœur,
Alles in mijn kamer daverde-- mijn hart,
Et c'est pour ça que ma main tremblait, parce que ce n'est pas un homme qu'on va voir.
En daarom trilde m'n hand, want je gaat niet zomaar naar hem toe.
le sol de la pièce dans laquelle mon père m'avait cloîtré tremblait à chaque explosion.
De vloer van de kamer waarin m'n vader me had afgezonderd, schudde bij elke explosie.
pas une feuille ne tremblait à cette ramure sèche et cliquetante comme un fouillis d'ossements.
in die dorre geraamten, geen blaadje trilde aan die drooge en als doodsbeenderen klepperende takken.
sa main ne tremblait pas dans la mienne.
hare hand beefde niet in de mijne.
et la terre tremblait sous son poids.
en de aarde schudde onder zijn gewicht.
Elle a compris tout de suite que les soldats, dont le doigt tremblait sur la gachette, avaient plus peur
Ze besefte meteen dat de soldaten, met bevende vingers aan de trekkers, banger waren
Madame, lui répondit le petit Poucet, qui tremblait de toute sa force aussi bien que ses frères, que ferons-nous?
Lieve mevrouw," antwoordde klein duimpje(die, evenals zijn broers, trilde van de schrik),"Wat moeten wij doen?
se soulevait au-dessus du sol… et tremblait, avec moi dessus!
neer op de vloer en schudde… 't hele bed, met mij er op!
tout le peuple qui se trouvait auprès de lui tremblait.
zo kwam al het volk bevende achter hem.
que la caméra tremblait ou que les conditions de luminosité n'étaient pas très bonnes.
de camera schudde of als de lichtomstandigheden niet zo best waren.
là où le sol qui tremblait était saturé d'eau.
zandfonteinen op als gevolg van het trillen van de met water verzadigde bodem.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0544

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands