Voorbeelden van het gebruik van
Un courant
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
C'est un courant d'une chute d'eau d'une gargouille du dragon-tête de lumière du soleil de portées supérieures.
Het is een loop van een waterfall van een draak-kop gargoyle van de zonnelicht bovenste behaalt.
Il a une bonne résistance dans un courant d'eau de mer,
Het heeft een goede weerstand in stromend zeewater, maar onder stagnerende omstandigheden,
Un générateur haute tension pour une tension de 60 kV et un courant de 7 mA;
Een hoogspanningsgenerator voor een spanning van 60 kV en een stroomsterkte van 7 mA;
Lucky John équilibreur La série baltique a fait ses preuves dans les conditions des rivières avec un courant rapide, et lors de la capture en hiver.
Lucky John balancer De Baltic-serie heeft zichzelf bewezen in de omstandigheden van rivieren met een snelle stroming en bij het vangen in de winter.
un instrument est inséré qui délivre un courant électrique pour le sphincter oesophagien inférieur.
een instrument wordt ingevoegd, dat levert een elektrische stroom naar de onderste slokdarm sfincter.
C'est une relation vitale avec un courant de paix, de force
Het is een levenskrachtige relatie met een onderstroom van vrede, kracht
Il a une bonne résistance dans un courant d'eau de mer,
Het heeft goede weerstand in stromend zeewater, maar in de stagnerende omstandigheden,
5% pour un courant maximal de 50 mA.
gevoed onder spanning VCC=5V, 5% voor een maximale stroomsterkte van 50 mA.
il y a aussi un courant séculier.
er is ook een seculiere stroming.
Une autre possibilité est, durant l'hiver, lorsqu'un courant marin d'origine subtropicale souffle sur le continent européen refroidi.
Of wanneer er in de winter zeelucht van subtropische oorsprong stroomt over het koude Europese continent.
un fourmillement, un courant dans le corps durant la projection.
een kriebelen, een stromen in het lichaam waargenomen hebben.
Un courant de deux mille volts va faire affluer le nanoplasma au cerveau, d'où on l'extraira.
Een stroomstoot van tweeduizend volt… zorgt ervoor dat het nanoplasma zich concentreert in de hersenen.
Ils font partie d'un courant européen plus large, connu sous le nom de caravagisme.
Zij maakten deel uit van een Europese kunststroming die bekendstaat als het caravaggisme.
Une commutatrice est une machine électrique tournante qui permet de convertir un courant électrique continu en courant électrique alternatif, et inversement.
Een mutator zorgt dat de wisselspanning van het elektriciteitsnet wordt omgezet in een regelbare gelijkspanning of omgekeerd.
Il peut être vu comme plus laissez-fairiste qu'un courant du libéralisme plus proche des conservateurs,,
De stroming wordt doorgaans gecategoriseerd onder het conservatief-liberalisme: beduidend liberaler dan de klassieke Amerikaanse conservatieven met
utilise un champ magnétique pour induire un courant électrique dans les zones du cerveau,
maakt gebruik van een magnetisch veld om elektrische stroom te induceren in hersengebieden,
Nous devons en appeler à l'organisation d'un courant gauche, avec une plate-forme clairement socialiste et révolutionnaire.
We moeten oproepen tot het organiseren van een'linkse stroming' die een duidelijk platform van revolutionaire, socialistische principes als toetssteen handhaaft.
Un laser gaz est un laser dans lequel un courant électrique est évacué par un gaz pour produire de la lumière.
Een gaslaser een laser in een elektrische stroom wordt afgevoerd door een gas aan licht.
Il y avait quelques autres endroits endommagés par un courant électrique, mais pas aussi intensivement
Er waren enkele andere plaatsen beschadigd door elektrische stroom, maar niet zo intensief
Les plantes, frappé par un courant électrique, peut-être près de sous dose létale,
Planten, getroffen door elektrische stroom, misschien in de buurt van onder dodelijke dosis,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文