VENONS D' - vertaling in Nederlands

zojuist
vient de
juste
tout à l'heure
à l'heure
à l'instant
net
juste
comme
réseau
filet
justement
même
exactement
aussi
précisément
tout simplement
hebben
avoir
disposer
possèdent
komen
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
hier
ici
venu
voici
est
voilà
zopas
vient de
tout à l' heure
récemment
vient tout juste
zonet
vient de
fait
tout à l'heure
à l' instant
juste
daarnet
tout à l'heure
vient de
à l'instant

Voorbeelden van het gebruik van Venons d' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lol, Nous venons d'avoir 2 Appartements cette semaine
Lol, hadden we net 2 Flats deze week en het altijd lijkt
Nous venons d'ajouter les modèles ZenCart nouvellement conçus pour répondre aux capacités et aux normes de la nouvelle version ZenCart.
We hebben nieuwe Zen Templates designs toegevoegd met uitgebreide mogelijkheden enstandaarden van nieuwe Zen versie.
Monsieur le Président, nous venons d'être témoin, lors du vote, d'un exemple de comportement antisocial de la part du groupe du parti socialiste européen.
Voorzitter, wat wij zopas hebben meegemaakt bij de stemming is een staaltje van asociaal gedrag door de PSE-Fractie.
notamment avec le droit de rétraction que nous venons d'évoquer dans les grandes lignes.
wereld een grote bescherming, waarvan we hier het herroepingsrecht in grote en algemene lijnen uiteengezet hebben.
Alors que nous venons d'ouvrir un nouveau salon à Dubaï en avril de cette année,
We hebben afgelopen april een nieuwe lounge geopend in Dubai
le nombre de femmes que nous venons d'élire au Congrès,
het percentage vrouwen dat we net voor het Congres hebben verkozen,
N'est-ce pas ce que souligne le récit de l'annonciation que nous venons d'entendre?
Is het dat niet wat het verhaal van de aankondiging onderstreept dat we zopas hebben gehoord?
Grâce à vous nous venons d'obtenir le certificat d'excellence 2016 sur Tripadvisor,
Dankzij u hebben we het certificaat of excellence te krijgen 2016 Tripadvisor,
je voudrais connaître l'avis de la Commission sur les amendements que nous venons d'approuver.
ik wil graag weten wat de Commissie van de amendementen vindt die wij net hebben aangenomen.
Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse,
Wij hebben een boek gehoord dat na Moesa is neergezonden om
faire de la musique comme nous venons d'entendre.
het maken van muziek zoals we net hebben gehoord.
je suis déçu par les deux déclarations que nous venons d'entendre.
ik teleurgesteld ben over de beide verklaringen die we hebben gehoord.
Cela sera également beaucoup mieux en termes de quantité de travail, car, comme vous le savez, nous venons d'approuver le programme de Stockholm.
Het zal ook veel beter zijn wat betreft de hoeveelheid werk omdat we, zoals u weet, zojuist het Stockholmprogramma hebben aangenomen.
Comme souligné dans le rapport que nous venons d'adopter, 113 millions d'enfants en âge de scolarisation sont privés d'une éducation, même rudimentaire.
Volgens het verslag dat wij zo juist hebben aangenomen blijven 113 miljoen kinderen in de leerplichtige leeftijd zelfs van elementair onderwijs verstoken.
La modification que nous venons d'adopter est très importante, surtout en cette période de graves difficultés économiques,
De wijziging waar wij vandaag over stemmen is vooral in deze economisch moeilijke tijd zeer belangrijk,
Nous venons d'entendre de la bouche de députés hongrois des absurdités, comme le fait que des agents de police ne pourraient
Vandaag hebben we Hongaarse Parlementsleden onzin horen uitkramen over politieagenten die toeristen niet in het Hongaars
Nous venons d'installer un Iemca Sir 52 avec magasin à faisceaux sur Gildemeister GMC 36.
We hebben net een Iemca Sir 52 met magazijn met bundels geà ̄nstalleerd op Gildemeister GMC 36.
Monsieur le Président, nous venons d'approuver le rapport Fraisse sur le sport de haut niveau et les femmes.
Voorzitter, wij hebben daarnet het verslag-Fraisse over topsport van vrouwen goedgekeurd.
Monsieur le Président, nous venons d'avoir un débat à la fois riche et intéressant.
Mijnheer de Voorzitter, er heeft hier zojuist een rijk en interessant debat plaatsgevonden.
Attendez un peu. Personne d'autre n'a trouvé bizarre ce que nous venons d'entendre?
Wacht even, maken jullie je geen zorgen over wat we net hebben gehoord?
Uitslagen: 169, Tijd: 0.0967

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands