AFWERPEN - vertaling in Duits

tragen
dragen
hebben
brengen
nemen
houden
bijdrage
aantrekken
abwerfen
gooien
opleveren
afwerpen
vallen
dumpen
droppen
erfolgreich
succesvol
succes
goed
succesrijk
slagen
lukken
bringen
brengen
laten
krijgen
halen
geven
zetten
maken
nemen
gaan
opleveren
führen
leiden
voeren
veroorzaken
resulteren
brengen
opleveren
gaan
hebben
begeleiden
ontstaan
auszahlen
uitbetalen
uitkopen
uitkeren
terugbetalen
verzilveren
afkopen
om geld
afwerpen
abstreifen
ontdoen
uittrekken
afwerpen

Voorbeelden van het gebruik van Afwerpen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er is een Duits spreekwoord dat ook dwergen 's avonds lange schaduwen afwerpen.
Es gibt ja in Deutschland das Sprichwort, dass auch Zwerge abends lange Schatten werfen.
internationale sancties vruchten kunnen afwerpen en dat een diplomatieke weg vooruit(ook al blijkt het een smalle te zijn) mogelijk is.
internationale Sanktionen Früchte tragen können und dass ein diplomatischer Weg nach vorne- auch wenn er sich als schmal erweist- möglich ist.
En ook al sta ik te juichen bij iedere bom die wij afwerpen… ik ben me toch zeer bewust van alle mensen die erbij omkomen.
Und obwohl ich mich über jede Bombe, die wir abwerfen, freue. bin ich mir im Klaren darüber, dass wir damit viele Menschen töten.
vruchten zal afwerpen.
Früchte tragen wird.
Dit is een oplossing die pas op heel lange termijn vruchten zal afwerpen, maar er is geen betere.
Diese Lösung wird zwar erst sehr langfristig Früchte tragen, aber eine bessere gibt es nicht.
zijn bezoek vruchten zal afwerpen.
sein Besuch in unserem Parlament wird erfolgreich sein.
veel hagedissen hun staart afwerpen.
bei Gefahr können sie ihren Schwanz abwerfen.
hun vruchten zullen afwerpen.
Früchte tragen werden.
Hier te zeggen dat het tientallen jaren durende conflict binnenkort"positieve resultaten" zal afwerpen, is niet meer
Hier davon zu sprechen, dass der jahrzehntelang dauernde Konflikt in Kürze"positive Ergebnisse" bringen würde, ist nicht mehr
deze eerste interparlementaire vergadering waaraan uw delegatie en onze delegatie voor betrekkingen met Zuid-Oost-Europa deelnemen, vruchten zal afwerpen.
Ihre heutigen Gespräche im Rahmen des ersten interparlamentarischen Treffens mit unserer Delegation tür die Beziehungen zu Südosteuropa erfolgreich sein werden.
zij het juk van de dictatuur zouden afwerpen.
sie das Joch der Diktatur abwerfen würden.
voor 1998 heeft geleid, ook het volgende jaar vruchten zal afwerpen.
die intensive interinstitutionelle Zusammenarbeit bei dem erfolgreichen Haushaltsplan 1998 auch in diesem Jahr Früchte tragen wird.
ook vruchten zal afwerpen.
auch Ergebnisse bringen wird.
de strijd voor democratische en sociale verandering vrucht zal afwerpen.
ihr Kampf für den demokratischen und sozialen Wandel erfolgreich sein wird.
de onder impuls van de sector aan de gang zijnde standaardisering binnen een redelijk tijdsbestek vruchten zal afwerpen?
ein von der Branche betriebener andauernder Standardi sierungsprozess innerhalb einer vernünftigen Frist zu Ergebnissen führen würde?
het zijn vruchten zal afwerpen.
dass sie Früchte tragen wird.
politieke vruchten kunnen afwerpen.
politische Früchte tragen können.
Dan ben ik er zeker van dat onze politieke wil in dit land vruchten zal afwerpen, want er is nu hulp nodig om dit land zelfstandig te leren worden.
Dann bin ich sicher, daß unser politisches Wollen in diesem Land Früchte tragen wird, denn Hilfe zur Selbsthilfe ist jetzt nötig.
veel initiatieven die in de afgelopen jaren zijn genomen dit jaar hun vruchten zullen gaan afwerpen.
die in den letzten Jahren ins Leben gerufen wurden, dieses Jahr die ersten Früchte tragen werden.
appelbomen hun vruchten zullen afwerpen.
Apfelbäume Früchte tragen wird.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0622

Afwerpen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits