Voorbeelden van het gebruik van Al aangaf in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
is een terugkeerbeleid een essentieel onderdeel, zoals commissaris Barrot al aangaf.
democratische verkiezingen uiteraard noodzakelijk, zoals de heer Pettinari al aangaf.
onderzoek en toezicht, zoals ik al aangaf.
Zoals ik al aangaf, is het Ierse voorzitterschap voornemens om de samenwerking met de Verenigde Staten in de vele domeinen die deze dialoog beslaat, te bevorderen.
Zoals mijn collega al aangaf, heeft de Raad dit zeer onlangs nog gedaan in verband met de richtlijn betreffende wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen.
de voorzitter van de Raad zojuist al aangaf, zal deze derde VN-conferentie over de minst ontwikkelde landen in mei aanstaande plaatsvinden in Brussel.
de voorzitter van de Commissie al aangaf, in Turkije niet veel bereikt.
Zoals een van de voorgaande sprekers al aangaf is het waarborgen van de toekomstige energievoorziening voor ons allen een zaak van levensbelang,
mevrouw Wallis ook al aangaf, tot een drastische verandering in de houding van de regeringen van de lidstaten.
mevrouw Green al aangaf, zijn wij op het punt aanbeland
het is tragisch, zoals de commissaris al aangaf, dat het veranderingsproces waarmee we de doelstellingen van Doha kunnen bereiken, nog steeds in een impasse verkeert.
Het probleem van het Verenigd Koninkrijk is, zoals de heer Goodwill al aangaf, dat wij een effectief beloningssysteem nodig hebben voor het inzamelen van gebruikte spijsolie voor hergebruik als brandstof-
maken van het asielsysteem, zoals mevrouw Hohlmeier al aangaf.
Wij mogen ons immers niet, zoals u ook al aangaf, beperken tot één concreet geval dat zich tot een crisis heeft ontwikkeld, maar we moeten weten
Zoals u al aangaf, is dit de laatste keer
Zoals mijnheer Brok al aangaf is er al begonnen met de voorbereidingen van de inwerkingtreding van de Grondwet
mevrouw Plooij-van Gorsel overigens al aangaf, met de uitslag van de stemming in het Parlement toen het het kaderprogramma aannam.
Tegelijkertijd moeten we, zoals ik al aangaf, de administratieve lasten voor eerlijke zakenmannen verlichten
was enige tijd geleden, zoals mevrouw González Álvarez al aangaf, naar dit Parlement gekomen.
Hoe het ook zij, zoals de vorige spreker zojuist al aangaf moet gevreesd worden dat het volgrecht,