Voorbeelden van het gebruik van
Basis van de beoordeling
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Ofschoon de lidstaten moeten worden aangezet tot participatie, blijft het uiteraard de taak van de Commissie om de kosten van haar voorstellen te evalueren op basis van de beoordelingen die zij verricht van de beschikbare gegevens7.
Zwar sollten die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, sich zu beteiligen, doch ist es natürlich weiterhin Aufgabe der Kommission, auf der Grundlage der Bewertungder verfügbaren Daten die durch ihre Vorschläge bedingten Kosten abzuschätzen.7.
Het inzetten van documentenadviseurs vindt plaats op basis van de beoordelingvan de actuele situatie.
Der Einsatz von Dokumentenberatern erfolgt aufgrund der aktuellen Beurteilungder Lage.
Op basis van de beoordelingvan de verslagen kan de Commissie aanbevelingen doen aan de lidstaten.
Ausgehend von ihrer Bewertung der Berichte kann die Kommission Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richten.
De samenwerking tussen de lidstaten vindt plaats voordat een beslissing wordt genomen op basis van de beoordeling door een van de lidstaten.
Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erfolgt vor der Entscheidung auf der Grundlageder in einem dieser Staaten vorgenommenen Beurteilung.
Op basis van de beoordeling door de onderzoekers waren induratie, roodheid en zwelling bij ≥ 95% van de beoordelingen afwezig of mild.
Basierend auf den Einschätzungender Prüfärzte waren in 95% der Bewertungen Induration, Rötung und Schwellung nicht vorhanden oder leicht ausgeprägt.
OPDIVO monotherapie weer worden hervat op basis van de beoordelingvan de individuele patiënt.
Pause wieder aufgenommen wird, sollte aufgrund individueller Beurteilung des Patienten entweder die Kombinationsbehandlung oder OPDIVO-Monotherapie wieder aufgenommen werden.
Op basis van de beoordeling heeft de Commissie op 28 april 2005 een ontwerp-besluit ter stemming voorgelegd aan het comité dat is opgericht bij artikel 18 van Richtlijn 75/442/EEG betreffende afvalstoffen.
Auf der Grundlage dieser Bewertung unterbreitete die Kommission dem gemäß Artikel 18 der Richtlinie 75/442/EWG über Abfälle eingesetzten Ausschuss am 28. April 2005 einen Entscheidungsentwurf zur Abstimmung.
Op basis van de beoordelingvan huidige communautaire maatregelen in hoofdstuk 3 overweegt de Commissie de toekomstige thematische strategie inzake afvalpreventie
Ausgehend von der Bewertung bestehender Maßnahmen der Gemeinschaft in Kapitel 3 ist die Kommission der Ansicht, dass die künftige thematische Strategie für Abfallvermeidung
De Commissie besluit overeenkomstig artikel 274 van het Verdrag over de toekenning van financiële bijstand uit hoofde van deze verordening op basis van de beoordelingvan de aanvragen in het licht van de selectiecriteria.";”.
Nach Artikel 274 EG-Vertrag entscheidet die Kommission über die Gewährung von Zuschüssen im Rahmen dieser Verordnung auf Grund der Beurteilungder Anträge an Hand der Auswahlkriterien.“.
Op basis van de beoordelingvan het op grond van Verordening(EG)
Ausgehend von der Bewertungdes Stabilitätsprogramms gemäß der Verordnung(EG)
Op basis van de beoordeling in dit verslag en van onze eigen conclusies dienen we dan te besluiten
Aufgrund der Einschätzung dieses Berichts und eigener Erkenntnisse haben wir dann den Beschluss zu fassen,
Op basis van de beoordelingvan de Commissie en de raadpleging van de lidstaten
Auf der Grundlage ihrer eigenen Bewertung sowie der Konsultation der Mitgliedstaaten
De Raad zal dan in juni- op een moment waarop in de lidstaten belangrijke begrotingsbeslissingen nog in voorbereiding zijn- op basis van de beoordelingvan de Commissie, een evaluatie maken en de richting voor de lidstaten aangeven.
Auf der Basis der Einschätzung durch die Kommission wird daraufhin im Juni der Rat seine Einschätzung und Richtlinien an die Mitgliedstaaten weiterleiten: Also zu einem Zeitpunkt, zu dem sich wichtige Haushaltsentscheidungen in den meisten Mitgliedstaaten noch in der Vorbereitungsphase befinden.
Op basis van de beoordelingvan de situatie in deze hoofdgebieden brengt dit Groenboek een aantal vragen naar voren over de wijze waarop de EOR zo verdiept
Ausgehend von einer Bewertung der Situation in diesen Hauptbereichen wirft dieses Grünbuch eine Reihe von Fragen auf, wie der Europäische Forschungsraum zu vertiefen und auszuweiten ist,
Op basis van de beoordeling en de conclusies op grond van deze diepgaande evaluaties kunnen er verdere stappen in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden volgen,
Ausgehend von der Bewertung und den Ergebnissen dieser eingehenden Überprüfungen können weitere Schritte im Rahmen des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten folgen, je nachdem, wie gravierend sich die Lage
Op basis van de beoordelingvan de overeenkomstig Verordening(EG)
Aufgrund der Bewertung im Rahmen des Konvergenzprogramms 2012 gemäß der Verordnung(EG)
Een vooraf gespecificeerde follow-up rPFS-analyse, op basis van de beoordelingvan radiologische progressie door de onderzoeker, toonde een statistisch
Eine zuvor definierte Folgeuntersuchung basierend auf der Beurteilungder radiologischen Progression durch den Prüfarzt zeigte eine statistisch signifikante Verbesserung zwischen den beiden Behandlungsgruppen mit einer Reduktion des Risikos einer radiologischen Progression
met betrekking tot de vaststelling van maximumresidugehalten zijn, voor bepaalde producten, tijdelijke maximumresidugehalten voor vinclozolin vastgesteld in afwachting dat op basis van de beoordeling overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG voor alle landbouwproducten herziene maximumresidugehalten worden vastgesteld.
über die Festsetzung von Hoechstgehalten an Rückständen sind im Vorgriff auf die Annahme von für alle landwirtschaftlichen Erzeugnisse geltenden Rückstandshöchstgehalten auf der Grundlage der Bewertung gemäß den Bestimmungen des Artikels 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG vorübergehend Rückstandshöchstgehalte für Vinclozolin bei einigen Erzeugnissen festgesetzt worden.
Op basis van de beoordeling en de ervaring die gedurende het eerste anderhalf jaar van het IDA II-programma werd opgedaan,
Ausgehend von der Bewertung und den während der ersten eineinhalb Jahre des Programms IDA II gesammelten Erfahrungen sowie vor dem Hintergrund
Op basis van de beoordelingvan de geactualiseerde versie van het op grond van Verordening(EG)
Ausgehend von der Bewertungdes aktualisierten Stabilitätsprogramms gemäß der Verordnung(EG)
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文