BASIS VORMEN - vertaling in Duits

Grundlage
basis
grond
grondslag
hand
uitgangspunt
fundament
aanleiding
stichting
gebaseerd
Grundlage bilden
basis vormen
Basis bilden
basis vormen

Voorbeelden van het gebruik van Basis vormen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
toepassing van EU-instrumenten in het momenteel tot wasdom komende programma voor de energie-unie zal de basis vormen van de strategie.
Anwendung der EU-Instrumente im Rahmen der sich derzeit entwickelnden Initiative für die Energieunion werden die grundlegenden Bestandteile der Strategie sein.
In de mededeling wordt een reeks prioritaire maatregelen geschetst die de basis vormen voor een nieuw politiek engagement voor de Interne Markt.
In der Mitteilung werden eine Reihe gezielter prioritäter Maßnahmen als Grundlage für ein neues politisches Binnenmarktengagement aufgezeigt.
economische gegevens zullen de basis vormen van de beraadslagingen in de bevoegde werkgroep.
wirtschaftliche Informationen bilden die Grundlage für die Debatten in den zuständigen Arbeitsgruppen.
Projectvoorstellen omvatten tabellen met verwachte outputs die de basis vormen voor de monitoring van de voortgang.
Die Projektvorschläge müssen Tabellen mit dem erwarteten Output umfassen, die als Grundlage für das Monitoring des Fortgangs des Projekts dienen.
Reservebasis De som van de balansposten(met name passiva) die de basis vormen voor de berekening van de reserveverplichtingen van een kredietinstelling.
Reservebasis Die Summe der Bilanzposten(insbesondere Verbindlichkeiten), die als Grundlage für die Berechnung der Mindestreserven eines Kreditinstituts dienen.
De werking van het stelsel van automatische erkenning hangt af van het vertrouwen in de opleidingseisen die de basis vormen voor de kwalificaties van de beroepsbeoefenaren.
Das Funktionieren der Regelung der automatischen Anerkennung hängt vom Vertrauen in die Ausbildungsanforderungen ab, die die Qualifikationen der Berufsangehörigen untermauern.
journalisten van de documenten die de basis vormen voor discussies en besluiten tijdens de Intergouvernementele Conferentie.
Journalisten zu solchen Unterlagen, welche Grundlage sind für Diskussionen und Beschlüsse der Regierungskonferenz.
Het Parlement heeft ook gezorgd voor diverse instrumenten die een belangrijke basis vormen voor de EU-activiteiten in Iran, en in de Commissie
Das Parlament hat auch an der Schaffung von mehreren Instrumenten Anteil gehabt, die als wichtige Grundlage für Aktivitäten der EU im Iran dienen,
Dat onderzoek zal de basis vormen van verdere raadplegingen
Diese Studie wird die Grundlage bilden für weitere Konsultationen
het Europees Parlement, kan de basis vormen voor het toestaan van beveiligingsscanners als methode voor beveiliging van de luchtvaart.
des Europäischen Parlaments kann Grundlage für den Einsatz von Sicherheitsscannern als weiteres zulässiges Verfahren zur Gewährleistung der Luftsicherheit sein.
Het GLB moet daarom opnieuw een Europese prioriteit worden en de basis vormen voor het Europees beleid inzake voedselzekerheid. Voedselzekerheid is in de context van een economische en financiële crisis immers meer dan ooit een essentiële vereiste.
Die gemeinsame Agrarpolitik muss daher angesichts deren steigender Bedeutung vor dem Hintergrund der Finanz- und Wirtschaftskrise aufs Neue eine europäische Priorität werden und die Grundlage bilden für die europäische Politik der Ernährungssicherheit.
het toezicht op geconsolideerde basis vormen de kern van het toezichtsysteem van de EG.
die Aufsicht auf konsolidierter Basis bilden das Herzstück des EG-Aufsichtswesens.
het Europees Parlement12, kan de basis vormen voor het toestaan van beveiligingsscanners als methode die in aanmerking komt voor beveiliging van de luchtvaart.
des Europäischen Parlaments12 kann Grundlage für den Einsatz von Sicherheitsscannern als weiteres zulässiges Verfahren zur Gewährleistung der Luftsicherheit sein.
Na de afsluiting van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten zullen die vooruitzichten de basis vormen voor de financiering van het optreden van de Unie in de komende zeven jaar,
Nach Abschluss der Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau wird diese die Grundlage bilden für die Finanzierung der Tätigkeit der Union in den nächsten sieben Jahren; durch sie werden
deze contacten kunnen een goede basis vormen om formele onderhandelingen met India te beginnen.
können als gute Grundlage für die Aufnahme förmlicher Verhandlungen mit Indien dienen.
Daarbij is opnieuw duidelijk vastgesteld dat de voorstellen van de heer Ahtisaari weliswaar een basis vormen, maar dat voor een aanvaardbare oplossing een besluit in het kader van de Verenigde Naties nodig is.
Dabei wurde erneut eindeutig klargestellt, dass die Ahtisaari-Vorschläge zwar eine Grundlage bilden, dass wir jedoch für eine Lösung, die akzeptiert wird, eine Entscheidung im Rahmen der Vereinten Nationen benötigen.
de ontwrichtende crises van vandaag de dag de basis vormen voor de duurzame welvaart van morgen.
die Zerreißproben der heutigen Krisen die Grundlage für den nachhaltigen Wohlstand von morgen liefern.
Deze studie zal de basis vormen van verdere discussies in de Raad van de Europese Unie
Die Studie wird die Grundlage bilden für weitergehende Diskussionen im Rat der Europäischen Union
door de Gemeenschap en de lidstaten zal de basis vormen voor meer samenwerking op dit gebied.
die Mitgliedstaaten wird Grundlage für eine engere Zusammenarbeit in diesem Bereich sein.
Samen met een komende mededeling zal het verslag de basis vormen voor een gezamenlijk verslag van de Raad
Er wird zusammen mit einer künftigen Mitteilung die Grundlage bilden für einen gemeinsamen Bericht des Rates
Uitslagen: 71, Tijd: 1.1644

Basis vormen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits