BEGINSELEN VAN HET VERDRAG - vertaling in Duits

Grundsätze des Vertrags
Grundsätze des Eg-vertrags
Grundsätze des Übereinkommens
Prinzipien des Vertrags
Grundsätzen des Vertrags
Grundsätzen des Eg-vertrags
Grundsätzen des Übereinkommens
Grundsätze der Konvention
Grundprinzipien des Vertrages

Voorbeelden van het gebruik van Beginselen van het verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
niet bekend is of het voorgestelde comité wel verenigbaar is met de geldende procedures en de beginselen van het Verdrag.
ich noch nicht weiß, ob die vorgeschlagene Art des Ausschusses mit den gültigen Verfahren und Grundsätze des Vertrages vereinbar ist.
Overwegende dat het wenselijk is dat de nationale bepalingen voor het plaatsen van overheidsopdrachten ten gunste van de regionale ontwikkeling onder inachtneming van de beginselen van het Verdrag aan de doelstellingen van de Gemeenschap beantwoorden;
Die einzelstaatlichen Vorschriften über die Vergabe von öffentlichen Aufträgen zur Förderung der Regionalentwicklung sollten in die Ziele der Gemeinschaft eingepasst werden und den Grundsätzen des Vertrages entsprechen.
De Hoge Autoriteit onderzoekt voor elk geval afzonderlijk in hoeverre deze bijzondere tarieven verenigbaar zijn met de beginselen van het Verdrag en vergewist zich ervan dat zij niet in feite de concurrentieverhoudingen op de gemeenschappelijke markt scheeftrekken.
Sie prüft in jedem Einzelfall, ob diese Ausnahmetarife mit den Grundsätzen des Montanvertrags vereinbar sind, und vergewissert sich, ob sie in der Praxis nicht die Wettbewerbsbedingungen auf dem gemeinsamen Markt verfälschen.
dat voor de gunning ervan de fundamentele beginselen van het Verdrag blijven gelden en op basis hiervan alleen al sancties zouden kunnen worden getroffen.
unterliegt seine Vergabe den Grundsätzen des EWG-Vertrages und könnte auf dieser Grundlage in Frage gestellt werden.
Gemeenschap geleidelijk geliberaliseerd en heeft de gemeenschappelijke markt in deze sector zich ontwikkeld tot een op de beginselen van het Verdrag gebaseerde open markt.
auf zweiseitige Abkommen gestützten, fast wettbewerbslosen Markt zu einem wirklich offenen Markt auf der Grundlage der Prinzipien des EG-Vertrages entwickelt.
Aan de betrokken marktdeelnemers zou met name een Europees paspoort worden toegekend dat hun- overeenkomstig de beginselen van het Verdrag- de mogelijkheid zou bieden bijkantoren in andere lidstaten op te richten
So sollen die in diesem Sektor tätigen Unternehmen insbesondere einen"Europäischen Pass" erhalten, der ihnen- entsprechend den Grundsätzen des EG‑Vertragsdie Möglichkeit gibt, Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten zu errichten
De aanvraag zal worden beoordeeld overeenkomstig de beginselen van het Verdrag, de criteria die op de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 werden vastgesteld
Der Antrag wird in Übereinstimmung mit den Vertragsgrundsätzen, den anlässlich der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen 1992 bestimmten Kriterien und den Schlussfolgerungen des
de nationale soevereiniteit zolang die niet botst met de beginselen van het Verdrag of de mensenrechten.
wir sind für die Wahrung der nationalen Souveränität, solange sie nicht gegen die Grundsätze des Vertrags oder die Menschenrechte verstößt.
beschermd worden door de beginselen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie toe te passen,
geschützt werden, indem die Grundsätze des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewandt werden,
markt in het bijzonder, zowel de beginselen van het Verdrag als het afgeleide recht, reeds een fundamenteel rechtskader vormen voor de ontwikkeling van deze diensten;
insbesondere das Binnenmarktrecht stellen- sowohl hinsichtlich der Grundsätze des Vertrags als auch hinsichtlich des abgeleiteten Rechts- für die Entwicklung dieser Dienste bereits einen grundlegenden Rechtsrahmen dar.
ten minste gelijk is aan het niveau dat resulteert uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981
bezüglich der personenbezogenen Daten, das zumindest dem entspricht, das sich aus der Anwendung der Grundsätze des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981
deze verenigbaar zijn met de communautaire regelgeving en, in het bijzonder, met de beginselen van het Verdrag.
vorausgesetzt, die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und insbesondere die Prinzipien des Vertrags werden eingehalten.
vanaf het vierde jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst de beginselen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
vom vierten Jahr nach Inkrafttretens dieses Abkommens die Grundsätze des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,
dat de waarden en beginselen van het Verdrag hoog in het vaandel draagt, weer nieuw leven in te blazen.
in dem die Werte und Grundprinzipien des Vertrages eingehalten werden.
uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de douane-unie wordt voldaan aan de beginselen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
am Ende des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Zollunion die Grundsätze des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,
Het legt de grondbeginselen vast voor een duurzaam waterbeleid in de Europese Unie en berust op de beginselen van het Verdrag, met name het voorzorgsbeginsel,
Er legt die grundlegenden Prinzipien für eine nachhaltige Wasserpolitik in der Europäischen Union fest und beruht auf den Grundsätzen des Vertrags, insbesondere denen der Vorsorge
toch in overeenstemming zijn met de desbetreffende regels en beginselen van het Verdrag, dat wil zeggen de regels inzake het vrij verrichten van diensten,
das öffentliche Auftragswesen fallen, nichts desto weniger mit den entsprechenden Regeln und Grundsätzen des Vertrags übereinstimmen, das heißt den Regeln hinsichtlich des freien Dienstleistungsverkehrs
de beslissingen van de aanbestedende diensten voldoen aan deze richtlijn en de algemene beginselen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
die Entscheidungen öffentlicher Auftraggeber im Einklang mit dieser Richtlinie und den Grundsätzen des Vertrags stehen, treten
Bovendien moet overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie361 de gunning van opdrachten die niet onder de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen toch in overeenstemming zijn met de desbetreffende regels en beginselen van het Verdrag, dat wil zeggen de regels inzake het vrij verrichten van diensten,
Ferner muss gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs361 die Vergabe von Aufträgen, die nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen fallen, gleichwohl mit den Regeln und Grundsätzen des Vertrages übereinstimmen, das heißt den Regeln hinsichtlich des freien Dienstleistungsverkehrs und der Niederlassungsfreiheit sowie den Grundsätzen der Transparenz, der Gleichbehandlung,
van haar wet 236/95, waarin de beginselen van het Verdrag volledig worden toegepast, aan haar verplichtingen ten aanzien van de lettori te hebben voldaan.
der Erwägung, dass die italienische Regierung die Auffassung vertritt,">ihren Verpflichtungen gegenüber den Lettori auf der Grundlage des Gesetzes 236/95, das den Prinzipien des Vertrages entspricht, voll Genüge geleistet hat.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.1584

Beginselen van het verdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits