REGELS VAN HET VERDRAG - vertaling in Duits

Regeln des Vertrags
Vorschriften des Vertrags
Vertragsbestimmungen
verdragsbepaling
voorwaarde
bepaling van het verdrag
Vorschriften des Eg-vertrags
Vertragsvorschriften
Regeln des Übereinkommens
Regeln des Vertrages

Voorbeelden van het gebruik van Regels van het verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wij zouden heel tevreden zijn geweest als de regels van het Verdrag van Lissabon hier van kracht waren geweest,
Es wäre uns eigentlich sehr lieb, wenn die Regeln des Vertrags von Lissabon hierauf anwendbar wären, wie die gerichtliche Überprüfbarkeit,
die het karakter van een fiscaal monopolie dragen, onder de regels van het Verdrag, met name onder de mededingingsregels.
den Charakter eines Finanzmonopols haben, die Bestimmungen des Vertrags, insbesondere die Wettbewerbsregeln.
De Gemeenschap zal er bij de toepassing van de regels van het Verdrag en met de instrumenten die haar ten dienste staan, zorg voor dragen
Die Gemeinschaft wird in Anwendung der Vertragsbestimmungen und mit dem ihr zur Verfügung stehenden Instrumentarium sicherstellen,
ten aanzien van het beheer van de risico-analyse met inachtneming van de regels van het Verdrag;
in bezug auf die Handhabung der Risikobewertung vertreten soll, wobei die Bestimmungen des Vertrags zu beachten sind;
na te gaan of de lidstaten de regels van het Verdrag en de communautaire wetgeving respecteren.
vergewissert sich, dass die Mitgliedstaaten die Regeln des Vertrags und das Gemeinschaftsrecht beachten.
Dit principe verzoent de regels van het Verdrag inzake de vrijheid van vestiging
Dieser Grundsatz vereinbart die Vertragsbestimmungen über Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit mit der Tatsache,
waarbij de regels van het Verdrag, met name die betreffende het vrije verkeer van goederen
sie müssen den Vorschriften des EG-Vertrags, insbesondere jenen über den freien Warenverkehr
de Commissie zich het recht voorbehoudt om, met inachtneming van de regels van het Verdrag, te reageren al naar gelang het dierenwelzijn dit vereist.
sich die Kommission das Recht vorbehält, entsprechend den Bestimmungen des Vertrags unter gebührender Berücksichtigung der Anforderungen an das Wohlbefinden der Tiere zu reagieren.
moet deze zich houden aan de regels van het Verdrag en dat kan soms tot conflicten leiden.
muss er sich an die Regeln des Vertrags halten, was mitunter zu Konflikten führen kann.
Dergelijke maatregelen dienen hoofdzakelijk ter bevordering van de naleving van de regels van het verdrag door vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen
Solche Maßnahmen haben prinzipiell das Ziel, die Einhaltung der Regeln des Übereinkommens durch Fischereifahrzeuge von Nichtvertragsparteien zu fördern
toezicht op staatssteun vaststelt, voor zover deze niet van de regels van het Verdrag afwijken en door de lidstaten zijn aanvaard.
Mitteilungen auf dem Gebiet der Beihilfekontrolle gebunden, soweit sie nicht von den Vorschriften des EG-Vertrags abwichen und soweit sie von den Mitgliedstaaten anerkannt würden.
de Commissie bij de controle op de inachtneming van de regels van het Verdrag op het gebied van staatssteun.
der Kommission bei der Kontrolle der Einhaltung der Vertragsbestimmungen im Bereich der staatlichen Beihilfen.
Hoewel de gezondheidsdiensten onderworpen zijn aan de regels van het Verdrag, kunnen zij niet
Auch wenn die Gesundheitsdienste den Regeln des Vertrages unterliegen, können sie trotzdem nicht
havens verder te verdiepen, doch wijst er tevens op dat die werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd binnen een institutioneel kader en volgens de regels van het Verdrag.
weiter bearbeitet werden muss, weist aber darauf hin, dass dies im institutionellen Rahmen und den Bestimmungen des Vertrages entsprechend zu geschehen hat.
De mededeling geeft een overzicht van de gevolgen van de regels van het verdrag inzake werknemers en diensten voor pensioenen,
Sie legt dar, wie die Regeln des EG-Vertrags für Arbeitnehmer und Dienstleistungen auf den Bereich der Altersversorgung anzuwenden sind
dergelijke diensten volgens de regels van het Verdrag worden verstrekt om verstoring van de concurrentie te vermijden.
die Erbringung solcher Dienstleistungen nach den Vorschriften des Vertrags über die Arbeitweise der Europäischen Union erfolgt, um Wettbewerbsverzerrungen auszuschließen.
Overwegende dat de instandhouding van een pakket van diensten die kunnen worden voorbehouden met inachtneming van de regels van het Verdrag en onverminderd de toepassing van de mededingingsregels,
Die Beibehaltung bestimmter reservierbarer Dienste unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags und unbeschadet der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften erscheint gerechtfertigt,
de handel wordt gebracht, met inachtneming van de regels van het Verdrag, op zijn grondgebied eisen
in dem das Erzeugnis vermarktet wird- unter Wahrung der Regeln des Vertrags- in seinem Hoheitsgebiet verlangen,
Ik zal de Commissie evenwel op de hoogte brengen van dit betreurenswaardige resultaat wanneer zij volgende week bijeenkomt en ik zal mij met mijncollega' s en voorzitter Prodi beraden over de thans te volgen gedragslijn op basis van de volstrekt duidelijke regels van het Verdrag.
Aber ich werde die Kommission, wenn sie das nächste Mal in der kommenden Woche zusammentritt, von diesem bedauerlichen Ergebnis in Kenntnis setzen und mit meinen Kolleginnen und Kollegen sowie mit Präsident Prodi darüber beraten, was jetzt entsprechend den Bestimmungen des Vertrags, die völlig eindeutig sind.
Het doel van een uitspraak van het Hof zou zijn, vast te stellen dat in een rechtsgemeenschap de regels van het Verdrag niet kunnen worden genegeerd of veranderd alleen
Zweck eines Gerichtsurteils wäre es festzustellen, dass in einer Rechtsgemeinschaft die Vertragsbestimmungen nicht ignoriert oder geändert werden können,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0809

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits