BENADEREN - vertaling in Duits

nähern
naderen
komen
buurt
dichter
zal benaderen
approach
stevenen
angehen
aanpakken
doen
aangaan
aan te pakken
benaderen
gaan
betreft
ansprechen
respons
reageren
aanspreken
reactie
noemen
orde stellen
praten
aansnijden
zeggen
ingaan
kontaktieren
contact
contacteren
bellen
benaderen
opnemen
zugreifen
toegang tot
openen
gebruiken
benaderen
toegankelijk
krijgen
kommen
komen
gaan
zijn
komst
krijgen
langskomen
er
gebeuren
terugkomen
hier
erreichen
bereiken
komen
halen
verwezenlijken
krijgen
realiseren
verwezenlijking
bedragen
oplopen
bewerkstelligen
zugehen
zijn
ontvangen
benaderen
gaan
lopen
toegaan
bereiken
komen
dichtgaan
wenden
passen
richten
keren
gebruiken
draaien
hanteren
contact opnemen
gaan
contact
pas
betrachten
beschouwen
zien
kijken
overwegen
achten
bezien
aanschouwen
opvatten
benaderen
denk
herantreten
nahekommen

Voorbeelden van het gebruik van Benaderen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik ga het rechtuit benaderen.
Ich werde es direkt angehen.
We kunnen haar benaderen.
Könnte man mal kontaktieren.
begin 40. Voorzichtig benaderen.
Anfang 40. Mit Vorsicht nähern.
Uw gegevens in 8 andere domeinen benaderen.
Auf Ihre Daten in 8 anderen Domains zugreifen.
Een selectie van bedrijven die uw activiteit benaderen: Wijn- Italië.
Eine Auswahl an Firmen mit ähnlicher Aktivität: Weine- Italien.
Dan moet je de klant relevant en persoonlijk benaderen op een zo hoog mogelijk niveau.
Dann müssen Sie den Kunden auf höchstmöglichem Niveau relevant und persönlich ansprechen.
Als we hem rechtstreeks benaderen, krijgen we niets.
Wenn wir direkt auf ihn zugehen, würden wir nichts erfahren.
Op die manier benaderen we de volledige verwezenlijking van de interne markt het dichtst.
Wir kommen damit der vollständigen Verwirklichung des Binnenmarktes für Güter so nahe wie möglich.
In een netwerk benaderen ze de rekenkracht van een supercomputer.
Als Netzwerk erreichen sie die Rechenleistung eines Supercomputers.
Tenslotte merk ik op dat we het klimaatprobleem niet eenzijdig moeten benaderen.
Abschließend möchte ich anmerken, dass wir das Klimaproblem nicht einseitig angehen sollten.
Zeer voorzichtig benaderen.
Mit Vorsicht nähern.
De charter-klant zal u direct benaderen.
Der Charter-Kunde wird Sie direkt kontaktieren.
Een selectie van bedrijven die uw activiteit benaderen: Kledingbenodigdheden PLASTI-MAX SPA.
Eine Auswahl an Firmen mit ähnlicher Aktivität: Bekleidungsindustrie- Zulieferartikel.
cn benaderen.
cn zugreifen.
Je kunt verkiezing bijeenkomstgangers niet rechtstreeks benaderen.
Sie dürfen die Vorwähler nicht direkt ansprechen.
Want als we een speculant benaderen, krijgen we geen echte kennis.
Ansonsten, wenn wir uns an Spekulanten wenden, können wir kein wirkliches Wissen bekommen.
Een getuige benaderen onder valse voorwendselen.
Unter Vortäuschung falscher Tatsachen auf einen Zeugen zugehen.
Als we de holle ruimte van de andere kant benaderen, kunnen we ze zoeken.
Wenn wir von der anderen Seite in den Hohlraum kommen, können wir sie suchen.
Maar hoe kunnen we deze lagen in de samenleving benaderen?
Aber wie sollen wir diese Gesellschaftsschichten erreichen?
Wij weten hoe we verschillende gevallen moeten benaderen.
Als Experten wissen wir, wie wir unterschiedliche Fälle angehen müssen.
Uitslagen: 581, Tijd: 0.1028

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits