BENADEREN - vertaling in Frans

proche
dicht
buurt
nabij
benaderen
bijna
close
hecht
nauw
familielid
verwant
approcher
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
aborder
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
accéder
toegang
openen
bereiken
benaderen
in te willigen
toegankelijk
betreden
krijgen
inzage
inloggen
contacter
contact
contact opnemen
contacteren
bellen
benaderen
se rapprocher
dichter
dichterbij komen
benaderen
toenadering
in de buurt komen
te naderen
om dicht
approximatifs
ongeveer
ruw
geschatte
benaderend
benadering
approximatief
oriëntatieve
approchent
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
abordent
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
approche
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
abordons
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
approchez
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
contactent
contact
contact opnemen
contacteren
bellen
benaderen
proches
dicht
buurt
nabij
benaderen
bijna
close
hecht
nauw
familielid
verwant
accèdent
toegang
openen
bereiken
benaderen
in te willigen
toegankelijk
betreden
krijgen
inzage
inloggen
se rapprochent
dichter
dichterbij komen
benaderen
toenadering
in de buurt komen
te naderen
om dicht

Voorbeelden van het gebruik van Benaderen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een selectie van bedrijven die uw activiteit benaderen: Voorbereiding van natuurlijke vezels.
Une sélection d'entreprises proche de l'activité: Préparation de fibres naturelles.
Behoedzaam benaderen.
Approchez avec prudence.
ik Pezuela voor je moest benaderen.
vous aviez besoin que j'approche Pezuela.
Maar als ze ons niet benaderen?
Monsieur… Et s'ils ne nous contactent pas?
De hefboomratio's van de grote banken benaderen momenteel de 4.
Les ratios de levier sont désormais proches de 4% pour les grandes banques.
Een selectie van bedrijven die uw activiteit benaderen: Wijn- Italië.
Une sélection d'entreprises proche de l'activité: Vins d'Italie.
Je mag dit doelwit niet benaderen, zonder mijn goedkeuring.
Vous n'approchez pas de la cible. Sous aucune circonstance sans mon autorisation.
geïnterpoleerd maskers benaderen.
masques interpolées approche.
Een selectie van bedrijven die uw activiteit benaderen: Metaalindustrie- machines en installaties.
Une sélection d'entreprises proche de l'activité: Métallurgie- machines et installations.
Gebruikers benaderen de toepassing middels een modem en up-to-date webbrowsers.
Les utilisateurs accèdent à l'application à l'aide de tout navigateur web moderne et à jour.
daders gezien, niet benaderen.
N'approchez pas le suspect.
Een selectie van bedrijven die uw activiteit benaderen: Industriële voertuigen.
Une sélection d'entreprises proche de l'activité: Véhicules industriels.
niet benaderen.
n'approchez pas.
Hoe te wijzigen over het benaderen van de vervaldatum/ deadline in Excel?
Comment modifier la date/ échéance approximative dans Excel?
Hoe te wijzigen over het benaderen van de vervaldatum/ deadline in Excel? IF.
Comment modifier la date/ échéance approximative dans Excel? IF.
Als we de toren benaderen, ziet hij ons aankomen.
Si nous approchons de la tour, il nous verra venir.
Laten we hem voorzichtig benaderen.
Approchons-nous prudemment.
Misschien moet je 'm met respect benaderen.
Peut-être qu'en l'approchant avec déférence.
De finale fase van het christendom Wij benaderen de eindfase van het christendom.
La phase finale du christianisme Nous approchons de la phase finale du christianisme.
forecasting dingen, en benaderen van een experiment.
des choses de prévision, et se rapprochant d'une expérience.
Uitslagen: 719, Tijd: 0.1008

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans