BEVINDING - vertaling in Duits

Ergebnis
resultaat
gevolg
uitkomst
uitslag
conclusie
score
eindresultaat
bevinding
vrucht
slotsom
Schluss
conclusie
slot
einde
uit elkaar
eind
genoeg
slotte
slotsom
stoppen
afsluiting
Befund
opsporing
bevinding
uitslag
resultaten
rapport
ziekenhuisrapporten
Feststellung
vaststelling
constatering
opmerking
identificatie
opsporing
vaststellen
conclusie
bevinding
opsporen
vast te stellen
Erkenntnis
kennis
inzicht
besef
erkenning
conclusie
bevinding
cognitie
realisatie
erkentenis
Schlussfolgerung
conclusie
slotsom
gevolgtrekking
deductie
bevinding
Schluß
conclusie
slot
einde
uit elkaar
eind
genoeg
slotte
slotsom
stoppen
afsluiting
Feststellungen
vaststelling
constatering
opmerking
identificatie
opsporing
vaststellen
conclusie
bevinding
opsporen
vast te stellen
Befunde
opsporing
bevinding
uitslag
resultaten
rapport
ziekenhuisrapporten
Ergebnisse
resultaat
gevolg
uitkomst
uitslag
conclusie
score
eindresultaat
bevinding
vrucht
slotsom
Schlußfolgerung
conclusie
slotsom
gevolgtrekking
deductie
bevinding

Voorbeelden van het gebruik van Bevinding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze bevinding wordt beschouwd als gerelateerd aan de farmacologische werking van abirateron en rat-specifiek.
Dieses Ergebnis wird mit der pharmakologischen Wirkung von Abirateron in Verbindung gebracht und ist rattenspezifisch.
Komt de Commissie tot de bevinding dat er ernstige twijfel bestaat of een operatie wel
Gelangt sie zu dem Schluss, dass ernsthafte Bedenken bezüglich der Vereinbarkeit des Vorhabens mit den europäischen Wettbewerbsregeln bestehen,
Deze bevinding werd in het follow-uponderzoek bevestigd:
Dieses Ergebnis wurde in der Follow-up-Studie bestätigt:
Tegelijkertijd zijn velen van mening dat de hiermee verbonden bevinding van de beoordelaars dat de banden van het Waarnemingscentrum met de autoriteiten van de lidstaten moesten worden versterkt,
Gleichzeitig hielten viele den Schluss der Gutachter, dass die Beziehungen zu den Behörden der Mitgliedstaaten enger geknüpft werden sollten,
Deze bevinding wordt niet relevant geacht voor de veiligheid bij de mens,
Dieser Befund wird hinsichtlich der Sicherheit beim Menschen nicht als relevant erachtet,
De Commissie kwam tot de bevinding dat Fortis Bank levensvatbaar zal worden wanneer zij samengaat met BNP Paribas.
Die Kommission gelangte ferner zu dem Ergebnis, dass die Fortis Bank durch den Zusammenschluss mit BNP Paribas profitabel wird.
Deze bevinding is gebaseerd op onderzoek naar conventionele veiligheidsfarmacologie,
Diese Feststellung basiert auf konventionellen Studien zur Sicherheitspharmakologie,
En die bevinding heeft de tand der tijd doorstaan-- helaas zelfs tot recentelijk op Virginia Tech.
Und dieser Befund hat sich bewährt- leider sogar bis kürzlich an der Virginia Tech.
De Commissie kwam tot de bevinding dat de voorgenomen concentratie geen mededingingsbezwaren doet rijzen, omdat het marktaandeel van BICS op de internationale markt voor wholesale telecomdiensten zeer klein is.
Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass das Vorhaben angesichts des nur sehr kleinen Marktanteils von BICS auf dem weltweiten Markt für Telekommunikationsdienste für Großabnehmer keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft.
De Commissie kwam tot de bevinding dat de verwerving van Equant niet zou resulteren in een versterking van de markt van France Télécom ten opzichte van een van deze categorieën afnemers.
Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass der Erwerb von Equant die Marktmacht von France Télécom gegenüber diesen Kunden nicht verstärken würde.
Verwelkomt de bevinding dat een groot deel van de contracten in 2003 werden gesloten na een open inschrijving;
Begrüßt die Erkenntnis, dass ein erheblicher Teil der Verträge im Jahr 2003 im Anschluss an eine offene Ausschreibung abgeschlossen wurde;
Deze bevinding is consistent met de lage affiniteit van tadalafil voor PDE6 vergeleken met PDE5.
Dieses Ergebnis steht im Einklang mit der geringen Affinität des Tadalafils für PDE6 verglichen mit PDE5.
Het is niet bekend of deze bevinding te wijten is aan het pilgebruik
Es ist unbekannt, ob dieser Befund auf die Anwendung hormoneller Verhütungsmittel
Deze bevinding wordt bevestigd na grondig onderzoek van de reacties op de mededeling van de bevindingen van de Commissie.
Diese Feststellung wurde nach sorgfältiger Prüfung der nach der Unterrichtung eingegangenen Stellungnahmen bestätigt.
Na onderzoek van de financiële vooruitzichten van de onderneming kwam de Commissie tot de bevinding dat met de maatregelen de levensvatbaarheid van de onderneming op lange termijn kan worden hersteld.
Dabei analysierte sie die Finanzprognosen des Unternehmens und kam zu dem Schluss, dass die dargelegten Maßnahmen geeignet sind, dessen langfristige Rentabilität wiederherzustellen.
Deze bevinding kan er op wijzen
Diese Erkenntnis könnte darauf hinweisen,
Deze bevinding wordt beschouwd als een adaptieve respons op een hoge metabole belasting van de lever.
Dieser Befund wird als adaptive Antwort auf eine hohe Stoffwechselbelastung der Leber betrachtet.
Daarbij kwam de Commissie tot de bevinding dat voor alle betrokken producten de nieuwe onderneming met sterke concurrentie te maken heeft.
Dabei ist sie zu dem Schluss gekommen, dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen in Bezug auf alle betroffenen Produkte weiterhin mit starken Wettbewerbern konfrontiert sein wird.
Verschillende studies kwamen tot de bevinding dat een arbeidsweek van méér
Mehrere Studien führen zu der Schlussfolgerung, dass eine wöchentliche Arbeitszeit von mehr
Maar de meest verontrustende bevinding is ongetwijfeld de niet-omzetting, of de onvolledige omzetting, van de richtlijn in bepaalde lidstaten.
Besonders Besorgnis erregend ist jedoch die Feststellung, dass die Richtlinie in bestimmten Mitgliedstaaten nicht oder nur teilweise umgesetzt wird.
Uitslagen: 213, Tijd: 0.0767

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits