BIJVOORBEELD IN HET GEVAL - vertaling in Duits

beispielsweise im Fall
zum Beispiel im Falle
zum Beispiel im Fall
etwa im Fall
beispielsweise im Falle
wie etwa im Falle
z. B. im Fall

Voorbeelden van het gebruik van Bijvoorbeeld in het geval in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dan wel transacties te annuleren, bijvoorbeeld in het geval van klachten, beslagleggingen
einzustellen, bzw. Transaktionen zu stornieren, zum Beispiel falls Beschwerden vorliegen,
De Commissie heeft gevolgen verbonden aan het op initiatief van de ombudsman verrichte onderzoek- ik heb het al gezegd-, bijvoorbeeld in het geval van de code van goed gedrag.
Die Kommission hat die Untersuchungen auf Initiative des Bürgerbeauftragten weitergeleitet- ich habe gerade darauf hingewiesen-, beispielsweise im Fall des Verhaltenskodex; im Allgemeinen reagiert die Kommission konstruktiv
Als de gebruiker met de plug-ins interageert, bijvoorbeeld in het geval van Twitter door op"Tweet dit" te klikken-het netwerk overgedragen en daar opgeslagen.">
Wenn der Nutzer mit diesen Plugins interagiert, zum Beispiel im Falle von Twitter einen"Tweet This"-
De niet-naleving van deze normen staat immers een doelmatige juridische samenwerking in de weg, zoals bijvoorbeeld in het geval van Gibraltar.
Verfolgung der Geldwäsche sorgen, deren Nichtbeachtung eine wirksame Zusammenarbeit der Justiz verhindert, wie beispielsweise im Fall von Gibraltar.
Overigens kan dit proces na 2018 niet voortgezet worden- bijvoorbeeld in het geval van Duitsland- omdat er sprake is van een overeenkomst waar niet alleen de staat,
Im Übrigen kann das nicht über 2018 hinaus fortgesetzt werden- etwa im Fall Deutschlands-, weil es einen Vertrag der Beteiligten und nicht nur des Staates gibt, demzufolge 2018 Schluss zu machen ist,
men moet begrijpen dat bijvoorbeeld in het geval van Letland het toekennen van een gedevalueerd staatsburgerschap onder invloed van druk van buitenaf, zou neerkomen op discriminatie van de autochtone bevolking,
man muss einsehen, dass zum Beispiel im Falle Lettlands eine abgewertete Gewährung der Staatsbürgerschaft unter dem Einfluss äußeren Drucks eine Diskriminierung gegen das einheimische Volk darstellen würde,
ook wordt beïnvloed door de aard van de betreffende visserijtak; bijvoorbeeld in het geval van de Europese visserijtakken,
auch durch die Art der betreffenden Fischerei beeinflusst werden, wie im Fall der europäischen Fischereien,
Anders gezegd: het zonder valse voorstelling van zaken en zonder oponthoud in praktijk brengen van de corrigerende maatregelen die als gevolg van het toezicht zijn genomen- bijvoorbeeld in het geval van de gekke koeien- en het zonder enige terughoudendheid aanvaarden van
Im Klartext: die Ausführung der als Folge der Kontrolle getroffenen Korrekturmaßnahmen ohne Winkelzüge oder Verzögerungen- zum Beispiel im Fall der BSE- und die ohne Ausflüchte akzeptierte Minimalforderung jeder Kontrolle,
tevens proberen grensgeschillen met militaire middelen op te lossen, bijvoorbeeld in het geval van Eritrea en Ethiopië.
militanten Islamismus zu fördern sowie Grenzstreitigkeiten mit militärischen Mitteln zu lösen, wie etwa im Falle Eritreas und Äthiopiens.
Deze amendementen verhogen de middelen die oorspronkelijk waren voorzien bijvoorbeeld in het geval van artikel 150202 voor de programma's voor levenslang leren.
die ursprünglich geplanten Mittel erhöht hat zum Beispiel im Fall von Artikel 150202 zu den Programmen für lebenslanges Lernen.
Dan bedoel ik, bijvoorbeeld, in het geval van deze mechanische rekenmachine, fysieke ruimte.
Ich meine-- zum Beispiel, bei diesem mechanischen Rechner-- physischer Raum.
Bijvoorbeeld, in het geval van therapeutische toepassingen,
Zum Beispiel im Falle der therapeutischen Anwendungen,
een mogelijkheid had om te winnen(bijvoorbeeld, in het geval van een push), worden wedkredieten inzetten niet teruggegeven.
die Möglichkeit eines Gewinnes bestand(z.B. im Falle eines Push), werden Einsätze Ihrer Wett-Credits nicht zurückerstattet.
Dat geldt bijvoorbeeld in het geval van Murat Kurnaz.
Das gilt beispielsweise auch für den Fall von Murat Kurnaz.
Dit komt evenwel slechts zelden voor bijvoorbeeld in het geval van termijnen.
Solche Beispiele sind jedoch selten etwa im Fall von Fristen.
Dit levert soms problemen op, recentelijk bijvoorbeeld in het geval van Tokaj-wijn.
Zwischendurch verursachte dies Befürchtungen, gerade erst im Falle des Tokajer-Weins.
Medische deskundigen hebben aangegeven dat bepaalde niet-kwikhoudende apparaten wellicht niet helemaal nauwkeurig zijn, bijvoorbeeld in het geval van bepaalde hartaandoeningen of pre-eclampsie.
Medizinsachverständige haben angedeutet, dass in bestimmten Fällen wie beispielsweise bei bestimmten Herzerkrankungen und bei Präeklampsie nicht quecksilberhaltige Geräte nicht das erforderliche Maß an Genauigkeit aufweisen.
Wij hebben thans met geen enkele staat van de RWEB diplomatieke betrekkingen en dat is bijvoorbeeld in het geval van Hongarije betreurenswaadig.
Wir haben nunmehr keine diplomatischen Beziehungen zu irgendwelchen Staaten der RGW, und das ist zum Beispiel bei Ungarn bedauerlich.
Zo zou nu bijvoorbeeld in het geval van Mauritius bijna 50% van het totale financiële volume gebruikt moeten worden voor deze maatregelen.
So sollen nunmehr beispielsweise bei Mauritius knapp 50% des finanziellen Gesamtvolumens für diese Maßnahmen verwendet werden.
Het gaat hier om gewone vertegenwoordiging, bijvoorbeeld in het geval van alternatieve geschillenbeslechting,
Dabei handelt es sich um eine Vertretung, die z.B. in den alternativen Streitbeilegungsverfahren üblich,
Uitslagen: 1440, Tijd: 0.0725

Bijvoorbeeld in het geval in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits