CONCLUDEERT DE COMMISSIE - vertaling in Duits

gelangt die kommission zu dem schluss
kommt die kommission zu dem schluss
folgert die Kommission
kommt die kommission zu dem schluß

Voorbeelden van het gebruik van Concludeert de commissie in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In het witboek concludeert de Commissie dat een dergelijk stelsel moet worden ingevoerd via een communautaire kaderrichtlijn.
Im Weißbuch zieht die Kommission das Fazit, dass eine solche Regelung im Rahmen einer gemeinschaftlichen Rahmenrichtlinie eingeführt werden sollte.
sociale cohesie concludeert de Commissie dat vele problemen van plattelandsgebieden territoriaal van aard zijn 9.
sozialen Zusammenhalt gelangt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass viele Probleme ländlicher Gebiete territorialer Art sind 9.
Om bovenstaande redenen concludeert de Commissie dat de handhaving even doeltreffend als vandaag zou zijn indien met betrekking tot dergelijke restricties
Aus diesen Gründen zieht die Kommission den Schluss, dass die Anwendung der allgemeinen Regeln auf diese Beschränkungen eine ebenso wirksame Durchsetzung gewährleisten würde
Op basis van haar analyse concludeert de Commissie dat Frankrijk macro-economische onevenwichtigheden blijft ondervinden,
Die Analyse führt die Kommission zu dem Schluss, dass in Frankreich weiterhin makroökonomische Ungleichgewichte bestehen,
Op basis van haar analyse concludeert de Commissie dat Kroatië wordt geconfronteerd met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden die in het oog moeten worden gehouden en een doortastend beleidsoptreden vereisen.
Die Analyse führt die Kommission zu dem Schluss, dass in Kroatien übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte bestehen, die ein spezifisches Monitoring und weitere durchgreifende politische Maßnahmen erfordern.
Op basis van haar analyse concludeert de Commissie dat Slovenië wordt geconfronteerd met macro-economische onevenwichtigheden die krachtige beleidsmaatregelen
Die Analyse führt die Kommission zu dem Schluss, dass in Slowenien makroökonomische Ungleichgewichte bestehen, die entschlossene politische Maßnahmen
Op basis van haar analyse concludeert de Commissie dat Slovenië nog steeds te maken heeft met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden die toezicht en voortzetting van strenge beleidsmaatregelen vergen.
Die Analyse führt die Kommission zu dem Schluss, dass in Slowenien weiterhin übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte bestehen, die ein Monitoring und weitere durchgreifende politische Maßnahmen erfordern.
In haar verweerschrift concludeert de Commissie tot afwijzing van de hogere voorziening
Die Kommission beantragt in ihrer Rechtsmittelbeantwortung, das Rechtsmittel zurückzuweisen
Op grond van bovenstaande overwegingen concludeert de Commissie dat Solvay op elk van de wezen lijke momenten over cen machtspositie in de zin van artikel 86 beschikte.
Anhand der vorstehenden Überlegungen gelangt die Kommission zu der Schlußfolgerung, daß Solvay zu allen Zeitpunkten eine beherrschende Stellung im Sinne von Artikel 86 EWG Vertrag innehatte.
Op basis van de verstrekte informatie concludeert de Commissie dat London Diamond Bourse and Club kan worden opgenomen in de lijst in bijlage V bij de verordening.
Aufgrund der vorgelegten Informationen ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Aufnahme der Gesellschaft London Diamond Bourse and Club in das Verzeichnis des Anhangs V der Verordnung gerechtfertigt ist..
Op grond van de uitkomsten van de evaluatie concludeert de Commissie dat de kracht en het succes van Europass
Auf der Grundlage der Ergebnisse der Evaluierung gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass der Erfolg von Europass,
Op grond van het Haagse Programma en van de verdere analyse van de toekomstige behoeften op het gebied van veiligheid concludeert de Commissie dat met het kaderprogramma met name de volgende specifieke doelstellingen moeten worden nagestreefd.
Ausgehend vom Haager Programm und von weiteren Analysen des Bedarfs auf dem Gebiet der Sicherheit, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das Rahmenprogramm insbesondere folgende Ziele verfolgen sollte.
Op basis van haar analyse concludeert de Commissie dat de macro-economische problemen van Denemarken in verband met de particuliere schuldenlast en het externe concurrentievermogen
Aufgrund ihrer Analyse gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die mit der Privatsektorverschuldung und der externen Wettbewerbsfähigkeit zusammenhängenden makroökonomischen Herausforderungen Dänemarks nicht mehr
Omdat de uitgevoerde hoeveelheden als representatief werden beschouwd, concludeert de Commissie derhalve dat er sprake is van duurzaam gewijzigde omstandigheden met betrekking tot deze invoer uit de Verenigde Staten.
Da die entsprechenden Ausfuhrmengen als repräsentativ angesehen wurden, folgert die Kommission aus diesem Grund, daß die Feststellungen der Beweis für eine dauerhafte Veränderung der Umstände dieser Einfuhren aus den USA sind.
Uit de beschikbare gegevens concludeert de Commissie dat de betrokken vennootschappen, L.A. Williamson Ltd
Anhand der verfügbaren Informationen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die beteiligten Unternehmen L. A. Williamson Ltd
In dit verslag concludeert de Commissie dat het programma bijzonder belangrijk is geweest voor de bevordering van transnationale initiatieven
In dem Bericht kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das Programm für die Förderung transnationaler Initiativen und bei der Internationalisierung guter Praxis in
Gezien de door de partijen voorgestelde corrigerende maatregelen, concludeert de Commissie dat de transactie de daadwerkelijke concurrentie in de Europese Economische Ruimte(EER)
Angesichts der Abhilfemaßnahmen, die die beteiligten Unternehmen vorschlugen, kam die Kommission zu dem Schluss, dass der geplante Zusammenschluss den wirksamen Wettbewerb im EWR
Op grond van de voorgestelde corrigerende maatregelen concludeert de Commissie dat de transactie de daadwerkelijke concurrentie in de Europese Economische Ruimte(EER)
Unter Berücksichtigung der angebotenen Abhilfemaßnahme kam die Kommission zu dem Schluss, dass der geplante Zusammenschluss den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum(EWR)
Na raadpleging van de beroepsorganisaties en aangezien het voorgaande onderzoek nog niet zo lang geleden is verricht, concludeert de Commissie dat de accijnstarieven ongewijzigd kunnen blijven.
Nach Anhörung der Wirtschaftsverbände und unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die letzte Prüfung noch nicht lange zurückliegt, ist die Kommission zu dem Schluß gekommen, daß die Struktur und die Sätze der Verbrauchsteuern unverändert beibehalten werden können.
Voor de periode 2003-2007 concludeert de Commissie dat het aantal bedreigde bestanden min
Für den Zeitraum 2003-2007 gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Zahl der gefährdeten Bestände
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0911

Concludeert de commissie in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits