DE BELOFTES - vertaling in Duits

die versprechen
de beloften
beloven
die Zusagen
de toezegging
de verbintenis
de belofte
toegezegd
het engagement
Verpflichtungen
verplichting
verbintenis
plicht
toezegging
engagement
inzet
belofte
toewijding
afspraak
inspanningsverplichting

Voorbeelden van het gebruik van De beloftes in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een voorbeeld hiervan zijn de gedane beloftes op het gebied van snelstartfinanciering voor de strijd tegen klimaatverandering.
Als Beispiel nenne ich die eingegangen Verpflichtungen in Bezug auf eine Schnellstartfinanzierung für den Kampf gegen den Klimawandel.
De Turkse overreactie mag niet tot het niet-nakomen van de beloftes aan Cyprus leiden.
Die türkische Überreaktion darf nicht dazu führen, daß die Zusagen gegenüber Zypern nicht eingehalten werden.
De beloftes van de Führer van vrede en welvaart zijn niet uitgekomen… en hebben plaatsgemaakt voor vernietiging.
Und haben nichts als Verwüstung hinterlassen. von Frieden und Wohlstand sind verfälscht worden… Die Versprechen des Führers.
In dit verband zijn de plannen voor meer autonomie in die regio's positief evenals de beloftes om meer opbrengsten van grondstoffen aan de regio's te laten.
In diesem Zusammenhang ist die Absicht, den Regionen größere Autonomie zuzugestehen, ebenso zu begrüßen wie die Zusagen, die Erträge aus Rohstoffen in stärkerem Maße den Regionen zugute kommen zu lassen.
geloven nog steeds in de beloftes… en het woord van de koning.
tun dies noch, an die Versprechen… und den guten Glauben Seiner Majestät, des Königs.
blijken de beloftes van welvaart en veiligheid loos te zijn.
schienen die Versprechen von Wohlstand und Sicherheit inhaltsleer.
daarmee alleen worden de beloftes van tien jaar geleden niet nagekomen.
das allein wird nicht dazu führen, dass die Versprechen von vor zehn Jahren eingehalten werden.
En we weten allemaal dat de beloftes niet echt hield,
Und wir alle wissen, dass das Versprechen nicht wirklich gehalten,
We zullen Rusland blijven herinneren aan de beloftes die we beide hebben ondertekend,
Wir werden Russland weiterhin an die Verpflichtungen erinnern, die wir beiderseits eingegangen sind,
Ik maak me drukker over de beloftes die ik over een paar uur moet doen met hem.
Ich mache mir mehr Sorgen um die Schwüre, die ich diesem nutzlosen Müllsack machen werde,- in ein paar Stunden.
De beloftes… en wat ze overkwam.
Ihre Träume die Versprechungen, Um ihr Leben zu verstehen,
we hebben besloten de gebruikelijke beloftes te doen. Ze zijn allemaal goed.
die Standard Ehegelübde zu nehmen, die sind ok.
wordt gevolgd door de beloftes en de genade van God.
wird aber gefolgt von Versprechen und der Gnade Gottes.
hopen dat de Chinezen de beloftes nakomen die zij aan ons en aan de internationale gemeenschap hebben gedaan met betrekking tot de burgerlijke
daß die Chinesen die Versprechen einlösen, die sie uns sowie der gesamten internationalen Gemeinschaft im Hinblick auf Hongkongs bürgerliche
wij de Chinese autoriteiten dus voortdurend moeten helpen herinneren aan de beloftes die zij hebben gedaan.
Menschenrechte in China dar", und wir sollten deshalb die chinesischen Behörden unermüdlich an ihre Versprechungen erinnern.
Mevrouw de Voorzitter, ondanks de beloftes van mevrouw Bjerregaard heeft de Commissie de afgelopen anderhalf jaar de burgers er niet van kunnen overtuigen
Frau Präsidentin, trotz der Zusagen von Frau Bjerregaard reicht die Tätigkeit der Kommission in den zurückliegenden anderthalb Jahren nicht aus, um die Bürger davon zu überzeugen,
met al dat gepraat over Ascentie, en met de beloftes die we jullie gedaan hebben,
mit all dem Gesagten über den Aufstieg, mit den Versprechen, die wir euch gegeben haben,
(PT) De beloftes om de energie-efficiëntie te verhogen hebben zich opgestapeld,
Die Versprechungen zur Erhöhung der Energieeffizienz haben sich vervielfacht,
moeten ze zich de beloftes herinneren die ze de mensen hebben gedaan,
sollten sie sich an die Versprechen erinnern, die sie den Menschen gemacht haben,
Gelet op de beloftes in de digitale agenda om werk te maken van e-inclusie zou de Raad in de hele EU steun moeten verlenen aan initiatieven om schoolkinderen,
Angesichts des Engagements für die digitale Integration(eInclusion) im Rahmen der Digitalen Agenda sollte der Rat EU-weite Initiativen unterstützen, um Schulkinder,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0728

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits