Voorbeelden van het gebruik van
De scholing
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
EEG: Richtlijn van de Raad van 17 april 1972 betreffende de sociaal-economische voorlichting en de scholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn.
EWG: Richtlinie des Rates vom 17. April 1972 über die sozio-ökonomischc Information und die berufliche Qualifikationder in der Landwirtschaft tätigen Personen.
Dergelijke maatregelen zijn bijvoorbeeld de scholing van de medewerkers etc. In het op de installaties toegespitste deel worden de risico's
Solche Maßnahmen sind beispielsweise die Unterweisungder Mitarbeiter etc. Im anlagenspezifischen Teil werden die Gefahren
de financiële participatie van de werknemers geen enkele weerslag heeft op de scholing, bevordering of andere arbeidsvoorwaarden.
die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer keinerlei Auswirkung auf Fortbildung, Beförderung oder andere Arbeitsbedingungen haben darf.
IV. tot wijziging van Richtlijn 72/161/EEG van de Raad van 17 april 1972 betreffende de sociaal-economische voorlichting en de scholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn.
IV. zur Änderung der Richtlinie 72/161/EWG des Rates vom 17. April 1972 über die sozio-ökono-mische Information und die berufliche Qualifikationder in der Landwirtschaft tätigen Personen.
Voorts vestigt het Comité de aandacht op de scholing van zelfstandigen, die niet door de communautaire regelgeving zijn gedekt.
Ferner verweist er auf die Unterweisung von Selbständigen, die nicht unter die EG-Richtlinien fallen.
De uitkomst van de stemming richt zich op een maatschappij die de groei, de scholing en de educatie in het centrum van de politiek plaatst.
Das Ergebnis der Abstimmung hat eine Gesellschaft zum Ziel, die Wachstum, Weiterbildung und Bildung ins Zentrum der politischen Aktivität rückt.
Nadat de scholing heeft plaatsgevonden, kan het zinvol zijn de overgebrachte kennis te toetsen door het stellen van vragen.
Nach erfolgter Unterweisung kann ein Abfragen des vermittelten Wissens sinnvoll sein.
Geldt sinds de officiële invoering ook voor de scholing van werklozen; de overheid draagt in die gevallen zorg voor een aangepaste vergoeding voor de cursisten.
Seitdem gilt die Regelung auch für Ausbildungsmaßnahmen an Arbeitslosen, wobei der Staat in diesen Fällen für eine angemessene Vergütung der Teil nehmer sorgt.
Hij maakt een onderscheid tussen de levenslange scholing van de productontwerper, de scholing van de professionele gebruiker
Er unterscheidet zwischen lebenslanger Ausbildung für die Entwerfer von Produkten, der Ausbildungder professionellen Benutzer
de vergoeding wegens loonverlies bij de scholing van werk nemers.
die Kompensation von Verdienstausfällen bei der Weiterbildung von Berufstätigen.
Een hoog percentage begunstigden vindt na de scholing(weer) werk
Ein hoher Prozentsatz dieser Personen findet nach der Ausbildung(wieder) eine Beschäftigung
Doel hiervan is te zorgen voor de scholing en de tewerkstelling van kansarme groepen werklozen.
Verwendet werden soll er für die Ausbildung und Beschäftigung von Risikogruppen unter den Arbeitslosen.
In 19 landen zijn er voorzieningen voor de scholing van mensen die in laagdrempelige diensten werkzaam zijn.
In 19 Ländern wird eine Ausbildung für Fachkräfte für niedrigschwellige Dienste angeboten.
Allereerst dat de scholing van de bemanning en de kosten van de bemanning verbeteren.
Zunächst sollte die Ausbildungder Besatzung verbessert werden, und mehr Geld für sie zur Verfügung stehen.
Aangezien de scholing van werknemers steeds meer een continu proces is(levenslang leren),
Da das Lernen für die Beschäftigten zunehmend zu einem kontinuierlichen Prozess wird(„lebenslanges Lernen“),
Richtlijn van de Raad betreffende de sociaaleconomische voorlichting en de scholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn;
Richtlinie des Rates über die sozioökonomische Information und berufliche Qualifikation der in der Landwirtschaft tätigen Personen;
Ook oudere werknemers leren nieuwe technologie als de scholing vanuit hun eigen uitgangspunten wordt georganiseerd.
Auch die älteren Arbeitnehmer können den Umgang mit neuer Technologie erlernen, wenn die Schulung auf ihren eigenen Ausgangspositionen aufbaut.
Ofwel dragen de beter geplaatsten bij tot de kostprijs om de scholing en de competitiviteit van de laaggeschoolden te verhogen ofwel dienen zij meer
Die Bessergestellten müssen entweder zu den Kosten der Anhebung der Ausbildung und der Wettbewerbsfähigkeit der weniger gut Situierten beitragen,
De scholing is bedoeld om het belang van culturele
In den Schulungen soll die Bedeutung kultureller
De scholing van maatschappelijk werkers en andere sociale actoren
Der Ausbildung von Sozialarbeitern und anderen sozialen Trägern
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文