DE SCHOLING - vertaling in Frans

formation
opleiding
vorming
training
scholing
formatie
onderwijs
beroepsopleiding
cursus
totstandkoming
la qualification professionnelle
la scolarité

Voorbeelden van het gebruik van De scholing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De scholing onder dekking van een voorlopig rijbewijs werd om redenen van verkeersveiligheid niet voorzien.
L'apprentissage sous le couvert d'un permis de conduire provisoire n'a pas été prévu pour des raisons de sécurité routière.
Storting in 2003 en 2004 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders.
Versement en 2003 et 2004 d'une cotisation spéciale d'écolage des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage longue durée.
Deze vrijstelling geldt eveneens tijdens de scholing en het examen met het oog op het behalen van dit rijbewijs;
Cette dispense est également valable durant l'apprentissage et l'examen en vue de l'obtention de ce permis de conduire;
Kroatië harmoniseert zijn wetgeving inzake de scholing van vrachtwagenbestuurders, met name wat het vervoer van gevaarlijke stoffen betreft,
La Croatie aligne sa législation en matière de formation du personnel des transports routiers sur les normes communautaires,
De scholing van volwassenen op de arbeidsmarkt wordt door de overheid beschouwd als vallend onder de verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven.
L'enseignement des adultes présents sur le marché du travail est considéré par les autorités comme étant de la responsabilité des entreprises.
De scholing, de opvoeding en ontwikkeling van de jeugd moeten uitgaan van het materiaal, dat ons door de oude maatschappij werd nagelaten.
L'apprentissage, l'instruction et l'éducation de la jeunesse doivent avoir pour point de départ les matériaux qui nous ont été laissés par l'ancienne société.
MIWE beschouwt de scholing en de voortgezette opleiding van de eigen medewerkers nog steeds als een investering in de toekomst.
MIWE considère l'apprentissage et le perfectionnement professionnel de ses propres collaborateurs en tant qu'investissement dans l'avenir.
De technische proef gaat over de reglementering in verband met de scholing en over de kennis van de socio-professionele context van de scholing en de opleiding tot bedrijfsleider.
L'épreuve technique porte sur la réglementation en matière d'apprentissage et sur la connaissance du contexte socioprofessionnel de l'apprentissage et de la formation de chef d'entreprise.
Bijzondere bijdrage voor de scholing van de laaggeschoolde en/of met langdurige werkloosheid bedreigde havenarbeiders.
Cotisation spéciale d'apprentissage des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage de longue durée.
de direktie daarentegen de scholing op de reële arbeidsplaats(" on the job") de voorkeur geeft.
la Direction préfère l'apprentissage aux postes de travail réels"on the job.
Het is via de scholing dat men een Europese Gemeenschap zal kunnen oprichten die versterkt wordt door de vastberaden steun van de bevolking in de diverse lidstaten van de Gemeenschap.
C'est par l'école que l'on construira une Communauté européenne cimentée par l'adhésion résolue des populations des différents pays qui la composent.
De kwaliteit van het onderwijs en de scholing die jonge mensen krijgen, is essentieel voor hun mogelijkheden voor instroming op de arbeidsmarkt.
La qualité de l'enseignement et de la formation reçus est fondamentale pour permettre aux jeunes d'accéder au marché de l'emploi.
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 6 december 1984 betreffende de scholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 6 décembre 1984 relatif à la formation professionnelle des personnes travaillant dans l'agriculture;
valt deze verordening met de controle op de naleving en de scholing van het douanepersoneel.
l'échec de ce règlement dépendent de son contrôle et de la formation des douaniers.
hart uit de gezondheidszorg, het onderwijs, de kinderopvang en de scholing van kinderen.
de garde d'enfants et de formation.
Zij zijn bijgewerkt om in te spelen op de ontwikkeling van deze beroepen en van de scholing in deze vakgebieden.
Elles ont été mises à jour pour tenir compte de l'évolution de ces professions et de l'enseignement dans leurs domaines respectifs.
Het netwerk besteedt bijzondere aan dacht aan projecten betreffende de ontwikkeling van gezamenlijke modules voor de beroepsopleiding en de scholing van opleiders/docenten.
Le ré seau consacre une attention particulière aux projets visant à l'établissement de modules conjoints de for mation et à la formation des formateurs.
de aanvrager gehouden is om zich te onderwerpen aan de scholing en zonder een nieuw theoretisch en praktisch examen af te leggen.
le demandeur soit tenu de se soumettre à l'apprentissage ni de subir un nouvel examen théorique et pratique.
goedgekeurd door het bevoegde paritaire comité voor de scholing;
approuvées par le comité paritaire d'apprentissage compétent;
vertrek van Lost Hog, vervolgde Kinjo in het geheim de scholing van de kloon van Bruce Lee.
c'est Kinjo qui a continué en secret l'apprentissage du clone de Bruce Lee.
Uitslagen: 191, Tijd: 0.0553

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans