DE VERWERPING - vertaling in Duits

Ablehnung
afwijzing
verwerping
weigering
verzet
verwerpen
afkeuring
ontkenning
weigeren
wraking
afwijzen
abgelehnt
weigeren
afwijzen
verwerpen
afslaan
afkeuren
verzetten
af te wijzen
gekant zijn
wegstemmen
afwijzing
der Zurückweisung
de afwijzing
weigering
de verwerping
het afwijzen
die Abweisung
de verwerping
afwijzing
Ausschlagung
verwerping

Voorbeelden van het gebruik van De verwerping in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de essentiële reden schijnt te vormen voor de verwerping van de resolutie door de Socialistische Frac tie, lijkt ons niet bijzonder zorgwekkend.
der für die Sozialistische Fraktion wohl der Hauptgrund für ihre Ablehnung des Entschließungsantrags ist, scheint uns nicht besonders besorgniserregend.
daarmee bijgedragen aan de verwerping.
war somit ein Beitrag zu dessen Ablehnung.
Uit het resultaat van de proeven naar chronische toxiciteit kan een definitieve beslissing genomen worden ten aanzien van de aanvaardbaarheid of de verwerping van de stof.
Das Ergebnis der Tests zur chronischen Toxizität gestattet die abschließende Entscheidung über Zulassung oder Ablehnung der Substanz.
Helaas hebben de maximalistische standpunten van de rapporteur en haar fractie geleid tot de verwerping van dit verslag.
Leider haben die überzogenen Positionen der Berichterstatterin und ihrer Fraktion zur Ablehnung dieses Berichts geführt.
De rapporteurs en de voorzitter van de commissie bevelen het Europees Parlement de verwerping aan van alle amendementen behalve die welke in de commissie zijn aangenomen.
Die Berichterstatter und der Ausschußvorsitzende empfehlen dem Parlament, alle Änderungsanträge, mit Ausnahme der im Ausschuß angenommenen, abzulehnen.
In artikel 78, lid 4, inzake de verwerping van een voor en door de derde bedongen recht moeten de woorden"of impliciet" worden geschrapt,
In Artikel 78 Absatz 4 über die Zurückweisung eines an einen Dritten übertragenen Rechts durch diesen Dritten müssen die Worte"stillschweigende Annahme" gestrichen werden,
Wij bepleiten de verwerping van het voorstel om deze ernstige bedreiging voor de rechten van werknemers
Wir sind dafür, den Vorschlag abzulehnen, um dieser ernsthaften Gefährdung der Rechte der Erwerbstätigen
Resolutie van het Europees Parlement over de verwerping door de Raad van het ontwerp voor een handels-
Entschließung des Europäischen Parlaments zur Weigerung des Rates, den Entwurf eines Abkommens über Handel,
De stem van de Ierse burgers voor de verwerping van het Lissabon-Verdrag moet worden gerespecteerd.
Dass die irischen Bürger für die Ablehnung des Vertrags von Lissabon gestimmt haben, müssen wir respektieren.
Ik was teleurgesteld dat we er na de verwerping van de amendementen niet in zijn geslaagd om tijdens de eindstemming de resolutie aan te nemen.
Ich war enttäuscht, dass wir die abschließende Entschließung nicht verabschieden konnten, nachdem die Änderungsanträge abgelehnt worden waren.
Laten we daarom eerst over de verwerping stemmen. Zo besparen we onszelf onnodige stemmingen.
Wie sollten daher zuerst über die Ablehnung abstimmen, denn so könnten wir unnötige Abstimmungen vermeiden.
Daarom verzetten zij zich tegen de richtlijn inzake havendiensten. Na de verwerping van dat voorstel door het Europees Parlement heeft de Commissie het om onbegrijpelijke redenen opnieuw ingediend.
Deshalb fordern sie die Zurücknahme der Hafendienstrichtlinie, die, nachdem sie vom Europäischen Parlament abgelehnt worden ist, von der Kommission unbegreiflicherweise erneut vorgelegt wurde..
Dit debat vindt bovendien twee jaar na de verwerping van de richtlijn door het Europees Parlement plaats.
Diese Aussprache findet zudem zwei Jahre nach der Ablehnung des Richtlinienvorschlags durch das Europäische Parlament statt.
Laat ons met de verwerping van deze richtlijn duidelijk maken
Mit der Ablehnung dieser Richtlinie machen wir deutlich,
Met de verwerping door het Parlement zal de Europese kapitaalmarkt op een belangrijk punt,
Mit der Ablehnung im Parlament wird der europäische Kapitalmarkt in einem Kernpunkt,
Wij mogen niet naïef zijn: de verwerping van de richtlijn zal niet beletten dat biotechnologische experimenten worden uitgevoerd.
Seien wir doch nicht naiv- eine Ablehnung dieser Richtlinie wird Experimente in der Biotechnologie nicht verhindern.
Daarom is de verwerping van het Protocol van Kyoto door de Amerikaanse regering totaal onverantwoord.
Deshalb ist die Ablehnung des Protokolls von Kyoto durch die amerikanische Regierung natürlich völlig verantwortungslos.
Alleen de verwerping van het zogenaamde compromis kan nog een dijkbreuk van de ethische beginselen tegenhouden.
Nur die Ablehnung des sogenannten Kompromisses kann einen Dammbruch der ethischen Prinzipien verhindern.
Daarom hebben wij nooit voor de verwerping gekozen en hebben we van in den beginne geopteerd voor een herwerking,
Deshalb haben wir niemals für eine Ablehnung gestimmt und waren wir von Beginn an für eine Überarbeitung,
Ik had mijn steun afhankelijk gemaakt van de verwerping van de oorspronkelijke formulering in paragraaf 49 over aanmoediging van territoriale en regionale autonomie.
Meine Unterstützung habe ich von der Ablehnung des ursprünglichen Entwurfstexts in Absatz 49 über die Unterstützung für territoriale und regionale Autonomie abhängig gemacht.
Uitslagen: 219, Tijd: 0.067

De verwerping in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits