DIE WIJ NU - vertaling in Duits

die wir jetzt
die we nu
die wij thans
die wir heute
die we vandaag
die we nu
die we tegenwoordig
die wij op dit moment
die wij vanavond
die wij thans
die wij momenteel
die wir nun
die we nu
den wir jetzt
die we nu
die wij thans

Voorbeelden van het gebruik van Die wij nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Is dit de instelling die wij nu bevoegd willen zien voor buitenlands beleid, strafrecht en defensie?
Ist dies die Institution, der wir nun die Verantwortung für Außenpolitik, Strafrecht und Verteidigung übertragen wollen?
De Variotop® die wij nu toepassen op de 450, is zonder enige twijfel de beste Variotop® die we in onze 70-jarige bestaansgeschiedenis hebben gemaakt.
Das Variotop®, das wir jetzt bei der 450 einbauen, ist ganz zweifellos das beste Variotop®, das wir in den 70 Jahren seit Bestehen unseres Unternehmens produziert haben.
In dat opzicht vind ik trouwens dat de heer van den Berg overschot van gelijk heeft om de nadruk te leggen op de rol die wij nu moeten spelen.
In dieser Hinsicht hat übrigens Herr van den Berg ganz richtig mit Nachdruck auf die Rolle verwiesen, die uns jetzt zufällt.
Mijnheer de Voorzitter, met de twee voorstellen die wij nu behandelen, wordt een belangrijke stap gezet om de hoeveelheden afval van elektronische apparatuur te verminderen.
Herr Präsident! Die beiden Anträge, die wir zurzeit diskutieren, sind ein bedeutender Schritt hin zur Verringerung der großen Mengen elektronischen Schrotts.
De voorstellen die wij nu bespreken vormen een noodzakelijke stap,
Die Vorschläge, über die wir jetzt sprechen, sind ein wichtiger Schritt,
De werkzaamheden die wij nu verrichten vormen een vervolg op de oorspronkelijke verordening van 2002.
Die Arbeit, die wir derzeit leisten, ist eine Fortsetzung der ursprünglichen Verordnung von 2002.
Dat geldt vooral voor de amendementen 1, 11, 16, 19, 20, 27, 29, 30 en 34 die wij nu in overweging hebben.
Das gilt insbesondere für die Änderungsanträge Nr. 1, 11, 16, 19, 20, 27, 29, 30 und 34, über die wir jetzt nachdenken.
De beweging die ik in mijn land vertegenwoordig staat sinds lange tijd voor de beginselen die wij nu bespreken, maar wij hebben veel kritiek moeten verduren.
Die Bewegung, die ich auf nationaler Ebene vertrete, hat sich lange für die Grundsätze eingesetzt, über die wir jetzt hier reden, und musste dafür viel Hohn über sich ergehen lassen.
Het gewenningsproces zal er zeker toe leiden dat deze angst, die wij nu ten dele hebben, verdwijnt.
Der Gewöhnungsprozeß wird sicher dazu führen, daß diese Angst, in der wir jetzt zum Teil leben, verschwindet.
De internationale overeenkomsten die wij nu sluiten, moeten ervoor zorgen
Die internationalen Übereinkommen, die wir jetzt abschließen, sollen sicherstellen,
Mijnheer de Voorzitter, de kwestie die wij nu bespreken heeft betrekking op een aantal belangrijke terreinen,
Herr Präsident! Bei der Frage, die wir jetzt diskutieren, geht es um eine Menge wichtige Sachgebiete,
Door de acties die wij nu voorstellen, zal het aantal voortijdige sterfgevallen ten gevolge van luchtverontreiniging halveren,
Durch die Maßnahmen, die wir heute vorschlagen, wird die Zahl der auf die Luftverschmutzung zurückzuführenden vorzeitigen Todesfälle halbiert,
omdat u de basisverordeningen die wij nu hebben- het beste voorbeeld hiervan is de maatregel ten aanzien van vloeistoffen in handbagage- op basis van deze regels heeft kunnen invoeren.
diese Revision durchzuführen, denn die Grundverordnungen, die wir jetzt haben- das beste Beispiel ist die Unterverordnung für Flüssigkeiten im Handgepäck-, haben Sie auf dieser Grundlage machen können.
Dus de ziektes die wij nu hebben, die patronen in het systeem weerspiegelen in de afgelopen tientallen jaren,
Die Krankheiten, die wir heute haben, welche Muster in dem System über die letzten Jahrzehnte widerspiegeln,
om de humanitaire ramp in het oosten van Zaïre tot staan te brengen die wij nu sinds een paar weken vol afschuw
die die humanitäre Katastrophe im Osten Zaires stoppt, die wir nun schon seit mehreren Wochen entsetzt
Met de richtlijn die wij nu krijgen, denk ik dat het voor producenten van kwaliteitschocolade nog beter mogelijk is
Mit der Richtlinie, die wir jetzt erhalten, ist es meiner Ansicht nach für die Hersteller von Qualitätsschokolade noch besser möglich,
Amsterdam de nieuwe bevoegdheden van het Parlement zijn opgenomen die wij nu kunnen gaan uitoefenen.
die Verträge von Maastricht und Amsterdam die neuen Befugnisse des Parlaments, die wir heute ausüben können, umfaßten.
We zullen de burger duidelijk kunnen maken dat de stap die wij nu gaan nemen heel belangrijk is voor zijn economische positie
Wir werden den Bürgern deutlich machen können, dass der Schritt, den wir jetzt gehen, ganz entscheidend für ihre wirtschaftliche Stellung und ihre Sicherheit ist,
Wij hebben tijdens de vorige zittingsperiode besloten tot een parlementaire hervorming evenals tot procedures die wij nu met voeten getreden hebben,
Wir haben in der letzten Wahlperiode eine Parlamentsreform beschlossen und Verfahren, die wir jetzt alle mit Füßen getreten haben,
belangrijk voor de juiste inschaling van de historische herkomst voor de kat die wij nu kennen als Maine Coon katten.
in seiner korrekten Einschätzung des historischen Ursprungs der Katzen die wir heute als Maine Coon Cats kennen.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0666

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits