DISCOURS - vertaling in Duits

Diskurs
discours
debat
discussie
gesprek
dialoog
Worte
woord
term
belofte
zeggen
Diskurses
discours
debat
discussie
gesprek
dialoog
Debatte
debat
discussie
bespreking
Reden
praat
toespraak
speech
spreek
sprake
heb het
bedoel
zeg
redevoering
betoog

Voorbeelden van het gebruik van Discours in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We zullen bovendien een politiek en maatschappelijk discours moeten ontwikkelen
möglich einsetzende Erziehung und einen politischen und sozialen Diskurs verhindert werden,
en"soft power"(de traditionele maar versleten discours ten gunste van de markteconomie
und"soft power"(seine traditionelle aber abgenutzte Diskurs zugunsten der Marktwirtschaft und repräsentativen Demokratien),
politieke dialoog staat of valt met de vervulling van een fundamentele eis: het discours moet worden afgestemd op de realiteit van de samenwerking en woorden moeten worden omgezet in daden.
eine unumgängliche Forderung erfüllt werden muss: die Reden an die Realität in der Zusammenarbeit anzupassen und den Worten Taten folgen zu lassen.
een pictogram dat'een hoofd' vertegenwoordigt in het midden van een met stenen gebeeldhouwd en aangelegd discours dat resonanties biedt aan het hoofd van de man uit de Sluier van Turijn.
eine Ikone, die"einen Kopf" in der Mitte eines steingeformten und landschaftlich gestalteten Diskurses darstellt, der dem Kopf des Turiner Grabtuchmanns Resonanz bietet.
De informatiecampagnes en het discours over het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa naar aanleiding van de diverse referenda dreigen te worden vertroebeld door andere thema's
Die Informationskampagnen und die Diskussion über den Vertrag über eine Verfassung für Europa aufgrund der verschiedenen Referenda drohen durch andere Themen wie u. a. den möglichen Beitritt der Türkei
Dus willen wij als Europeanen geloofwaardig blijven met ons discours over mensenrechten en ons niet enkel door Realpolitik laten leiden,
Wenn wir Europäer mit unserem Diskurs über Menschenrechte glaubwürdig bleiben und nicht lediglich Realpolitik betreiben wollen, muss daher in der Tat
dit begrip verward wordt met een legitiem public discours, zoals het verzet tegen massa-immigratie,
ist es nicht akzeptabel, diesen Begriff mit der legitimen öffentlichen Debatte etwa über das Eintreten gegen Masseneinwanderung
Lockes leerling Anthony Collins bracht in 1713 met zijn anonieme publicatie Discourse of Free-Thinking het begrip in omloop.
Lockes Schüler, Anthony Collins, brachte erst 1713 durch seine anonyme Veröffentlichung Discourse of Free-Thinking den Begriff in Umlauf.
or a discourse addressed to an infidel mathematician.
or a discourse addressed to an infidel mathematician 1734.
Hebben onze discours vervuild met nepnieuws.
Haben die öffentliche Diskussion mit gefälschten Nachrichten beschmutzt.
Om al die verschillende redenen beschouwen wij dit gehele discours onaanvaardbaar en hebben wij zowel het verslag-Leinen als het verslag-Roure afgekeurd.
Aus all diesen Gründen halten wir die ganze Debatte für inakzeptabel und haben sowohl gegen den Bericht Leinen als auch gegen den Bericht Roure gestimmt.
En dat veronderstelt een discours over de betrekkingen tussen de markt
Und dies setzt einen Diskurs über das Verhältnis zwischen Staat
zelfs het pad geëffend voor radicalisering van het discours en de beleidsmaatregelen.
führt zu einer Radikalisie rung des politischen Diskurses und Handelns.
Communicatietechnologie creëert de ruimte waarbinnen intelligent discours kan plaatsvinden.
Die Kommunikationstechnik schafft den Raum, in dem ein intelligenter Diskurs stattfinden kann.
Ornament, is in het discours; en voor het vermogen,
Ornament, ist im Diskurs; und für die Fähigkeit,
Het discours verandert naargelang de vaststellingen van experts die vaak duidelijk onder druk staan van bestaand beleid en de publieke opinie.
Ein wechselnder Diskurs wird von Experten attestiert, die oft klar von der aktuellen Politik und ebenso der öffentlichen Meinung beeinflusst werden.
Voor al het discours over ‘Silicon Valley internet geld “”Ik denk
Für die ganze Diskurs über“”Silicon Valley Internet-Geld”” Ich glaube,
Alleen op het vlak van het discours over het jonge volkje is veel veranderd.
Nur in Bezug auf den Diskurs über das junge Völkchen hat sich viel verändert.
Dit is geen tijd van grote discours maar een tijd van bezinning.
Dies ist nicht die Zeit für große Worte, es ist eine Zeit der Besinnung.
de bijbehorende concept van een “glazen kast” ontstond in LGBT discours.
das damit verbundene Konzept eines„Glasschrank“ entstand in LGBT Diskurs.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0529

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits