DIT WEERSPIEGELT - vertaling in Duits

dies spiegelt
dies entspricht
dies reflektiert
das verdeutlicht

Voorbeelden van het gebruik van Dit weerspiegelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dit weerspiegelt de betere bbp-cijfers dan verwacht voor het tweede kwartaal van 2009
Dies spiegelt das die Erwartungen übertreffende BIP-Ergebnis für das zweite Quartal 2009
Dit weerspiegelt het belang van de culturele erfenis van dit werelddeel
Darin spiegelt sich die Bedeutung des kulturellen Erbes der EU
Dit weerspiegelt enigszins zwakkere prijsstijgingen in diensten
Darin spiegeln sich etwas geringere Preissteigerungen für Dienstleistungen
Dit weerspiegelt het soort dialoog
Das ist Ausdruck der Art von Dialog,
Dit weerspiegelt de aard van het BTW-stelsel van de Unie als een algemene
Das entspricht dem Wesen des gemeinsamen MwSt-Systems,
Amazon heeft de beste hardware en dit weerspiegelt ook in de user interface,
Amazon hat die beste Hardware und dies spiegelt sich auch in der Benutzeroberfläche
Dit weerspiegelt het toepassingsgebied van de bestaande EU-wetgeving voor de lidstaten uit hoofde van het Protocol van Kyoto Besluit nr. 529/2013/EU.
Er spiegelt den für die Mitgliedstaaten geltenden Anwendungsbereich der bestehenden EU-Rechtsvorschriften im Rahmen des Kyoto-Protokolls wider 529/2013/EU.
Dit weerspiegelt een ander aspect van het Amerikaanse systeem dat- opnieuw- niet goed wordt begrepen.
Darin spiegelt sich ein weiterer Aspekt des US-Systems wider, der- ebenfalls- nicht weithin anerkannt ist.
Dit weerspiegelt het betrekkelijk grote belang van de buitenlandse vraag voor de productie van de verwerkende sector
Daran zeigt sich die relativ große Abhängigkeit des verarbeitenden Gewerbes von der Auslandsnachfrage, während für die Dienstleistungen
alleen blanke patiënten hebben deelgenomen aan de klinische onderzoeken bij CAPS, dit weerspiegelt de epidemiologie van de ziekte.
im Anwendungsgebiet CAPS ausschließlich Patienten weißer Hautfarbe(„Kaukasier“) teilnahmen; darin spiegelt sich die Epidemiologie der Erkrankung wider.
Filippino"s zijn een product van gemengde cultuur en dit weerspiegelt in hun fysieke kenmerken en attitudes.
Filipinos sind ein Produkt der Mischkultur und dies spiegelt sich in ihren physikalischen Eigenschaften und Einstellungen.
hebben verschillende functies- dit weerspiegelt zich ook in hun architectuur.
haben aber unterschiedliche Funktionen- das spiegelt sich auch in ihrer Architektur wider.
Dit weerspiegelt verschillende factoren, waaronder een snelle verstedelijking,
Dies spiegelt mehrere Faktoren wider, darunter schnelle Urbanisierung,
Dit weerspiegelt volkomen onze definitie van prijsstabiliteit,
Dies entspricht vollkommen unserer Definition von Preisstabilität.
Dit weerspiegelt de culturele veronderstelling
Dies spiegelt kulturelle Annahmen wider,
Dit weerspiegelt, aan de ene kant de toename van het aantal transponders,
Dies spiegelt einerseits die Zunahme der Zahl von Transpondern,
Dit weerspiegelt een iets snellere economische groei in de eerste helft van 1998( zowat 3,4% in vergelijking met de overeenkomstige periode van het voorgaande jaar),
Das spiegelt die etwas stärkere Wirtschaftsleistung in der ersten Jahreshälfte 1998 wider, in der die Expansion gegenüber dem Vorjahreszeitraum rund 3,4% betragen hatte,
Dit weerspiegelt een iets snellere economische groei in de eerste helft van 1998
Das spiegelt die etwas stärkere Wirtschaftsleistung in der ersten Jahreshälfte 1998 wider,
Dit weerspiegelt de wijdverspreide opvatting bij de publieke opinie
Dies spiegelt die in der Öffentlichkeit weit verbreitete Meinung wider,
Dit weerspiegelt zich in de weigering vorig jaar om het programma PHILOXENIA aan te nemen,
Das spiegelt sich in der Ablehnung des Programms PHILOXENIA im vergangenen Jahr wider,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0725

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits