SPIEGELT - vertaling in Nederlands

weerspiegelt
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
entsprechen
rechnung tragen
wiedergeben
berücksichtigen
sind ausdruck
geeft
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
reflecteert
reflektieren
widerspiegeln
spiegeln
komt
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
spiegelt
spiegeln
mirroring
is een afspiegeling
spiegeln
weerspiegeling
spiegelbild
reflexion
widerspiegeln
spiegelung
ausdruck
spiegeln
widerspiegelung
reflektion
abbild
blijkt
zeigen
scheinen
sich herausstellen
erweisen
hervorgehen
beweisen
offenbar
als
ergeben
offensichtlich
weerspiegelen
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
entsprechen
rechnung tragen
wiedergeben
berücksichtigen
sind ausdruck
weerspiegelde
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
entsprechen
rechnung tragen
wiedergeben
berücksichtigen
sind ausdruck
geven
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
komen
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
weerspiegeld
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
entsprechen
rechnung tragen
wiedergeben
berücksichtigen
sind ausdruck

Voorbeelden van het gebruik van Spiegelt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Warning: Unsere Beratung ist nur informativ, sie spiegelt nur unsere Vision des Marktes.
Waarschuwing: Ons advies is alleen informatief, ze geeft alleen onze visie op de markt.
Seine Badehaus spiegelt seine ausgelassenen Charakter.
Zijn badhuis weerspiegelt zijn uitbundige karakter.
Die endgültige Zusammensetzung des Ausschusses spiegelt die Vielfalt Europas wider.
De definitieve samenstelling van het comité is een afspiegeling van de diversiteit van Europa.
Die"dunkle Seite" spiegelt die hässlichen Erfahrungen.
De"donkere kant" geeft de slechte ervaringen weer.
Ein Mann spiegelt seine Frau wider!
Een man is een weerspiegeling van zijn vrouw!
Der eigene Anspruch spiegelt die Einstellung zum Kunden.
De eigen eisen weerspiegelen de houding ten opzichte van de klanten.
Der Reflex spiegelt nicht die direkte Sonneneinstrahlung.
De reflex weerspiegelt niet de direct zonlicht.
Dieser Ansatz spiegelt zwei weitere unlängst verabschiedete Stellungnahmen des EWSA wider.
Deze aanpak is een afspiegeling van twee andere recente adviezen van het Comité.
Das Ergebnis, das wir dabei erzielt haben, spiegelt dies meines Erachtens auch wider.
Het resultaat dat wij daarbij hebben behaald geeft dit mijns inziens ook weer.
Das spiegelt nur meine Wertschätzung wider.
Dit is enkel een weerspiegeling van mijn appreciatie.
Dieser Befund spiegelt die pharmakologische, antiresorptive Wirkung der Substanz wider.
Deze bevinding weerspiegelde de farmacologische antiresorptieve activiteit van de stof.
Unsere Safety Performance spiegelt die Qualität unserer Betriebsführung wider.
Onze veiligheidsprestaties weerspiegelen de kwaliteit van onze bedrijfsvoering.
Der Tanz spiegelt die Geräusche des Vulkans wieder.
De dans weerspiegelt de geluiden van de vulkaan.
zur Verarbeitung personenbezogener Daten spiegelt diese Gesetze wider.
verwerking van persoonsgegevens is een afspiegeling van die wetten.
Diese Politik spiegelt die Empfehlungen der EG uneingeschränkt wider
Dit beleid weerspiegelde de aanbevelingen van de EG volledig
Dies spiegelt möglicherweise Anämie,
Deze kunnen geven anemie, hoge leverenzymen,
Safety Leadership: Unsere Safety Performance spiegelt die Qualität unserer Unternehmensführung wider.
Safety Leadership: onze safety-prestaties weerspiegelen de kwaliteit van onze bedrijfsvoering.
Es spiegelt eine bestimmte Einstellung wider.
Het weerspiegelt een bepaalde… gedachte.
Das farbenfrohe Naturschauspiel spiegelt sich auch am Gartenteich wieder.
Het kleurrijke natuurschouwspel weerspiegeld zich ook in de vijver.
Die Fassade spiegelt sich dabei im Wasser.
De voorgevel weerspiegelde zich daardoor in het water.
Uitslagen: 809, Tijd: 0.0767

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands