DROEFENIS - vertaling in Duits

Traurigkeit
verdriet
droefheid
droefenis
het verdriet
bedroefdheid
triestheid
treurnis
treurigheid
somberheid
van droevigheid
Trauer
verdriet
rouw
droefheid
droefenis
van verdriet
rouwproces
bedroefdheid
rouwperiode
rouwverwerking
treurnis
Kummer
verdriet
pijn
ellende
hartzeer
leed
smart
problemen
zorgen
droefheid
mistroostigheid
Betrübnis

Voorbeelden van het gebruik van Droefenis in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
hij een vijand van hen zou worden en een bron van droefenis.
die Angehörigen Fir'auns auf, damit er ihnen zum Feind und(Grund zum) Kummer werde.
ik deel dan ook uw droefenis over de dood van Orlando Zapata.
jede Verschwendung menschlichen Lebens, und ich teile Ihre Trauer über den Tod von Orlando Zapata.
Als ik om me heen kijk… denk ik met droefenis aan degenen die niet meer in ons midden zijn.
Wenn ich mich umsehe, bin ich durch die Trauer dachte an die, die nicht hier sein konnten.
Vorige week, tijdens een bezoek aan Irak, hebben wij in het ziekenhuis van Bassora met gevoelens van ontzetting en droefenis rondgelopen tussen de kankerpatiëntjes en misvormd geboren kinderen.
Letzte Woche waren wir im Irak, und im Krankenhaus von Basra haben wir mit Trauer und Entsetzen krebskranke Kinder und Opfer angeborener Missbildungen gesehen.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag allereerst mijn droefenis uitspreken over het gebeurde
Herr Präsident! Ich möchte zunächst mein Bedauern über das Eingetroffene ausdrücken
‘vreugde' is geen droefenis.
ist ja keine Ode an die Tristesse.
de wereld kent meer droefenis dan jij je kunt voorstellen.
diese Welt birgt mehr Tränen, als erfassen kann sein Verstand.
Wee nu mij, want de HEERE heeft droefenis tot mijn smart gedaan;
Wie hat mir der HERR Jammer über meinen Schmerzen zugefüget; ich seufze mich müde
Dit vervult mij met droefenis, want een samenleving moet zich ook steeds laten beoordelen naar de manier waarop zij met dieren omgaat, en de Europese Unie mag niet
Das erfüllt mich mit Traurigkeit, denn eine Gesellschaft muss sich auch immer daran messen lassen, wie sie mit Tieren umgeht, und die Europäische Union darf nicht länger
zal hen verblijden naar hun droefenis.
sie trösten und sie erfreuen nach ihrer Betrübnis.
Ogen die droefenis gekend hebben.
Deine Augen kennen den Kummer der Menschen.
Een planeet vol droefenis, Kira.
Ein Planet des Leidens", Kira.
Joris VAN PARYS, Gelukkig en vol droefenis.
Hans-Heinrich Pardey: Genial und schrullig.
Zijn gezichtsuitdrukking veranderde van angst naar droefenis en woede.
Sein Gesichtsausdruck wechselte von Angst zu Trauer zu Wut.
Ik weet niet of dat huilen van blijdschap of droefenis is.
Ich könnte weinen, ich weiss nur nicht ob vor Freude oder Trauer.
liefde veel pijn en droefenis kon veroorzaken.
Sie brachte den Menschen Schmerz und Trauer.
Want de wereld kent meer droefenis dan jij je voor kunt stellen.
Denn diese Welt birgt mehr Tränen, als erfassen kann dein Verstand.
En als een ijzige sluier bedekte de droefenis het hart van D'Leh.
Und wie ein eisiger Regen legte sich Traurigkeit auf D'Lehs Herz.
En ik zeg dit tot mijn bijzonder grote droefenis,… zal ik je moeten vermoorden.
Und das sage ich nur sehr ungern,… muss ich dich umbringen.
Mijnheer de Voorzitter, met droefenis zal de fractie voor het gemeenschappelijk voorstel voor een resolutie stemmen.
Herr Präsident, die Abstimmung über den Entwurf für eine Gemeinsame Entschließung erfüllt die Fraktion der Union für das Europa der Nationen mit Trauer.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0679

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits