DROEFENIS - vertaling in Frans

tristesse
verdriet
droefheid
droefenis
bedroefdheid
treurigheid
droevig
somberheid
mistroostigheid
droevigheid
treurnis
affliction
verdrukking
aandoening
ellende
kwelling
droefenis
tribulation
verdrukking
tribulatie
beproeving
rampspoed
de droefenis
de la douleur
chagrin
verdriet
pijn
rouw
hartzeer
mistroostigheid
droefheid
smart
liefdesverdriet
bedroefdheid
het verdriet

Voorbeelden van het gebruik van Droefenis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We verschuilen ons achter hetgeen wat ons comfort brengt van pijn en droefenis.
Nous nous cachons derrière ce qui nous réconforte et nous protège de la douleur et de la tristesse.
Hij streefde geweldig om te voorkomen dat het signaal van droefenis beurs- verveling.
Il s'est fortement d'éviter le signal de détresse de bourses d'études- l'ennui.
klokken altijd al een belangrijke rol hebben vervuld in tijden droefenis.
une contribution appropriée puisque les cloches peuvent jouer telle part importante dans les temps de chagrin.
(13:3) Hoe lang zal ik raadslagen voornemen in mijn ziel, droefenis in mijn hart bij dag?
Jusques à quand consulterai-je dans mon âme, avec chagrin dans mon coeur, tous les jours?
Maar de droefenis van de discipelen, die naar God is
Mais la tristesse des disciples, qui est selon Dieu
Maar niet alles zal droefenis en wanhoop zijn voor het volk van God,
Mais tout ne sera pas tristesse ni désespoir pour le peuple de Dieu,
draagt als titel"de grote droefenis".
intitulé:"La grande tribulation".
Ik zeg met droefenis, omdat wij vandaag slechts het resultaat constateren van onze aanhoudende schijnheiligheid in de zaak Kosovo,
Je dis avec tristesse, car nous ne faisons aujourd'hui que constater les résultats de notre constante hypocrisie dans l'affaire du Kosovo,
IK zal jullie laten lijden voor iedere droefenis die zij voelt door jullie verraad en iedere traan die
JE vous ferai souffrir pour chaque chagrin qu'elle ressent à cause de votre trahison
verzoek ik u een minuut stilte in acht te nemen ten overstaan van deze uiting van droefenis, maar ook van hoop, die spontaan uit het volk is opgeweld.
je vous demande de marquer une minute de silence en réponse à ce cri de tristesse mais aussi d'espérance qui s'est élevé spontanément de notre peuple.
ik hiermee het leedwezen en de droefenis van het hele Parlement om deze nieuwe misdaad tegen de meest weerlozen vaan onze samenleving heb overgebracht.
convaincu d'exprimer le sentiment et la tristesse de tout le Parlement au sujet de ce nouvel acte de barbarie contre les plus vulnérables.
geduldig in de droefenis, houdt aan in het gebed.".
soyez patients dans l'affliction, persévérez dans la prière.".
kwamen er vervolgvragen op die te maken hadden met de theologische leer- enkele daarvan betroffen het thema"de grote droefenis": wat verstaan wij onder de"grote droefenis"?
de la première résurrection, d'autres questions se sont posées, nécessitant une concertation théologique, dont certaines concernaient la"grande tribulation": Qu'entendons-nous par"grande tribulation"?
Zij neemt slechts de droefenis en de armzaligheid van de discipel in overweging,
Il considère seulement l'affliction et la pauvreté du disciple,
In geen vijftig jaar herstelden de oudere kinderen zich van het verdriet en de droefenis van die tragische dagen, en vooral niet van
Cinquante ans plus tard, les ainés de ces enfants ne s'étaient pas encore remis du chagrin et de la douleur de ces jours tragiques,
En indien wij hem onze genade doen genieten, nadat hem droefenis bereikt, zegt hij zekerlijk:
Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait touché,
daar lijd ik nou onder: geen kruis, wat een droefenis voor mij!».
voilà ce qui me fait souffrir; point de croix, quelle affliction pour moi!».
Ik voelde de droefenis in u.
Je savais qu'il y avait de la tristesse en vous.
Een planeet vol droefenis, Kira.
Une planète de désolation", Kira.
Ik bespeur geen droefenis of wanhoop in je stem, baas.
Je ne détecte pas de ton de tristesse, de désespoir dans votre voix, boss.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.06

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans