EEN DYNAMIEK - vertaling in Duits

Dynamik
dynamiek
dynamisme
dynamica
drijfveer
momentum
ontwikkeling
impuls
elan
dynamische
vitaliteit
eine Eigendynamik
een eigen dynamiek

Voorbeelden van het gebruik van Een dynamiek in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een tweede dynamiek heeft betrekking op het mobiliseren van de actoren op EU-niveau
Zweitens die Dynamik der Mobilisierung der Akteure auf EU-Ebene, die neue Innovationsinstrumente
Dus…, er is hier een dynamiek, zo zijn de zaak
Also… Es gibt also eine Dynamik da drin, die Dinge
Er zit een stijgende dynamiek in de woningprijzen die in sommige landen in het oog moet worden gehouden.
Die Preisdynamik bei den Wohnimmobilien nimmt Fahrt auf und muss in einigen Ländern beobachtet werden.
Bij de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid moet een nieuwe dynamiek worden verleend aan de inspanningen voor de totstandbrenging van een echt politiek kader voor samenwerking met onze oostelijke partners.
Innerhalb dieses Rahmens muss die Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik den Bemühungen, einen substanziellen politischen Rahmen für die Zusammenarbeit mit unseren östlichen Partnern neuen Schwung verleihen.
Een dynamiek die kan maken
Eine Dynamik, die ein Verhältnis machen
We willen een dynamiek scheppen waarin basis,
Wir wollen eine Dynamik auslösen, in der radikaldemokratische,
Om vanaf het begin een dynamiek tot stand te brengen, worden vandaag al concrete voorstellen bekendgemaakt en zullen andere snel volgen.
Um möglichst früh eine Dynamik zu erzeugen, werden heute konkrete Vorschläge vorgelegt, und weitere werden in Kürze folgen.
Daaruit zal zich een dynamiek ontwikkelen die ertoe leidt
Daraus wird sich eine Dynamik ergeben, so
Nog vóór de crisis ontstond er in Europa een dynamiek waarbij de sterke landen in de eurozone hun concurrentievoordeel zeker stelden.
Selbst vor der Krise entwickelte sich eine Dynamik in Europa, bei der die starken Staaten der Eurozone ihren Wettbewerbsvorteil ausbauten.
Toch hebben we in dit land een dynamiek waarin we niet willen praten over onze problemen.
Dennoch gibt es in unserem Land eine Dynamik, dass wir sprechen nicht gerne über unsere Probleme.
Een systeem dat echter ook recht doet aan de geheel eigen dynamiek van het bedrijfsleven, een dynamiek waarin continuïteit
Ein System, das jedoch auch der ganz spezifischen Dynamik der Wirtschaft gerecht wird, einer Dynamik ohne unnötige Behinderungen der Kontinuität
in de Europese Unie een dynamiek op dit gebied teweeg kunnen brengen.
die mit unterschiedlichem Wirkungsgrad zu einer Dynamik auf europäischer Ebene bei tragen können.
elk consult is een dynamiek tussen twee verschillende personen.
jede Konsultation ist eine Dynamik zwischen zwei verschiedenen Menschen.
brengt een energie voort, een dynamiek die ons doet herboren worden in een lichaam-en-geest.
das den Wunsch nach einer Wiedergeburt auslöst und eine Energie, eine Dynamik erzeugt, die eine Wiedergeburt mit Körper und Geist fördert.
De acties met het grootste succes waren meestal gebaseerd een plaatselijke dynamiek en een omvangrijk partnerschap.
Diese besonders gut gelungenen Aktionen stützen sich meist auf die Dynamik eines lokalen Umfeldes und bringen eine umfassende Partnerschaft ins Spiel.
Globalisering: de Europese stedelijke gebieden volgen een patroon en een dynamiek die steeds meer mondiale kenmerken vertonen.
Die Globalisierung: Die städtischen Regionen in Europa werden durch Prozesse und durch eine Dynamik strukturiert, die sich zunehmend in einem globalen Zusammenhang abspielen.
de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden zullen het externe beleid van de EU een nieuwe dynamiek en doelgerichtheid bieden.
die Einführung des Europäischen Auswärtigen Dienstes wird der Außenpolitik der EU neue Dynamik und Schwerpunkte verleihen.
hieruit moet nu een dynamiek ontstaan die leidt tot plichten voor ons
daraus muß jetzt eine Eigendynamik entstehen, die letztlich auch zu Verbindlichkeiten für uns
zodat het Europa-project nieuwe impulsen en een nieuwe dynamiek krijgt.
das Projekt Europa neuen Schwung und neue Dynamik erhält.
Dankzij onze inspanningen konden we samen met de Commissie een dynamiek op gang brengen
Durch unsere Anstrengungen gemeinsam mit der Europäischen Kommission konnten wir eine Dynamik in Gang setzen
Uitslagen: 75, Tijd: 0.056

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits