WIRTSCHAFTLICHE DYNAMIK - vertaling in Nederlands

economisch dynamisme
wirtschaftliche dynamik
dynamiek van de economie
wirtschaftliche dynamik
dynamik der wirtschaft
dynamische economische ontwikkeling

Voorbeelden van het gebruik van Wirtschaftliche dynamik in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
verbessert werden, damit es als Grundlage für wirtschaftliche Dynamik dienen und ermöglichen kann, beschäftigungsfreundliche Reformen zu verfolgen.
verbeterd worden zodat het als basis voor het economisch dynamisme en het streven naar op banengroei gerichte hervormingen kan dienen.
Bemühungen sollten diejenigen stehen, die dem Arbeitsmarkt am fernsten stehen, und die Arbeitsämter, in denen in Bezug auf Arbeitslosenquote und wirtschaftliche Dynamik vergleichbare Bedingungen herrschen, müssen analysiert und miteinander verglichen werden.
de resultaten van de arbeidsdiensten van regio's die in een vergelijkbare situatie verkeren wat betreft de werkloosheid en de dynamiek van de economie, worden geanalyseerd en vergeleken.
Die wirtschaftliche Dynamik der beiden regionalen Zusammenschlüsse,
Het economische dynamisme van de twee regionale groepen,
Zweitens müssen wir die wirtschaftliche Dynamik ankurbeln, um rund um den Globus Reformen in Gang zu setzen,
Ten tweede moeten we de vlam van economische dynamiek ontsteken teneinde overal ter wereld hervormingen te stimuleren, niet als doel op zich,
die Entwicklung neuer Märkte und der Ausbau der grenzüberschreitenden Infrastruktur bringen neue wirtschaftliche Dynamik für ganz Europa und werden auch die Entwicklung im Bereich der Beschäftigung stark prägen.
de uitbouw van grensoverschrijdende infrastructuur zullen heel Europa een nieuw economisch elan geven en tevens hun stempel drukken op de wijze waarop de werkgelegenheidssituatie zich zal ontwikkelen.
pauschale Konzepte auf EU-Ebene die für die Zukunft Europas so entscheidende wirtschaftliche Dynamik und globale Wettbewerbsfähigkeit gefährden.
dat uniform"one size fits all” EU-beleid een bedreiging vormt voor de economische dynamiek en daarmee de mondiale concurrentiekracht- dat terwijl deze van zo'n cruciaal belang zijn voor Europa's toekomst.
Andere sehen keine Verbindung zwischen Konjunkturimpulsen und neuer wirtschaftlicher Dynamik.
Anderen zien geen verband tussen stimuli en een hernieuwde economische dynamiek.
unternehmerisches Scheitern durchaus mit einer wirtschaftlichen Dynamik einhergehen kann.
de sluiting van bedrijven kan samengaan met economische dynamiek.
Die Politik der Bereitstellung von gemeinschaftlichen Mitteln muss im Sinne der wirtschaftlichen Dynamik erfolgen.
Het communautaire financieringsbeleid moet aansluiten bij dit streven naar economische dynamiek.
Aufgrund der politischen und wirtschaftlichen Dynamik kann die EU ihr derzeitiges institutionelles Gefüge nicht mehr unverändert beibehalten.
Gezien de politieke en economische dynamiek kan de EU haar huidige institutionele bestel niet langer handhaven.
Dem Euro-Währungsgebiet könnten diese Maßnahmen große Vorteile in Form von wirtschaftlicher Dynamik, Schaffung von mehr Arbeitsplätzen,
Het eurogebied zou veel profijt kunnen trekken van deze beleidsmaatregelen in termen van economische dynamiek, het scheppen van meer banen,
Ein zweiter Beitrag zur Stärkung der wirtschaftlichen Dynamik müßte von der Europäischen Gemeinschaft selbst kommen.
Een tweede bijdrage ter versterking van het economisch dynamisme moet van de Europese Gemeenschap zelf komen.
Das durch Ausgewogenheit geprägt ist, eine Balance zwischen wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Harmonie,
Evenwicht tussen economische dynamiek en sociale harmonie.
Daher sind die Verbesserung des Vertrauens der Verbraucher im Allgemeinen und die Erhöhung der wirtschaftlichen Dynamik auch für die Nachfrage
Het versterken van het algemene consumentenvertrouwen en de economische dynamiek is dan ook van cruciaal belang voor de vraag naar
Mit der politischen Wende und der neuen wirtschaftlichen Dynamik in Osteuropa nahm die Schiffahrt auf der Donau einen gewaltigen Aufschwung.
De politieke veranderingen en de nieuwe economische dynamiek in Midden- en Oost-Europa hebben het vervoer over de rivier de Donau enorm gestimuleerd.
Eine nachhaltige Verbesserung der wirtschaftlichen Dynamik würde das zukünftige Beschäftigungswachstum ebenfalls fördern. _BAR.
De toekomstige werkgelegenheidsgroei kan ook in de hand worden gewerkt door een aanhoudende verbetering van de economische dynamiek. _BAR.
Die Vollendung des Binnenmarktes erfordert zur Überwindung bestehender Widerstände eine Balance zwischen wirtschaftlicher Dynamik, sozialer Dimension
Om bestaande weerstand te kunnen wegnemen, is het voor de voltooiing van de interne markt nodig dat er evenwicht is tussen economische dynamiek, de sociale dimensie
Eine nachhaltige Verbesserung der wirtschaftli chen Dynamik würde das zukünftige Beschäftigungswachstum ebenfalls fördern.
De toekomstige werkgelegenheidsgroei kan ook in de hand worden gewerkt door een aanhoudende verbetering van de economische dynamiek.
unsere Wirtschaftssysteme nicht nur effektiv arbeiten, sondern auch eine Kombination wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Gerechtigkeit erlauben.
ook op een zodanige wijze zijn ingericht dat economische dynamiek en sociale rechtvaardigheid hand in hand gaan.
die in diesem Bereich getätigten Investitionen(bei hohen Amortisierungsraten) positive wirtschaftliche Dynamiken auslösen.
de investeringen op dit gebied een nieuwe positieve economische dynamiek op gang brengen met een hoog rendement.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0704

Wirtschaftliche dynamik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands