EEN VERDELING - vertaling in Duits

Verteilung
verdeling
distributie
verspreiding
distribueren
levering
toewijzing
toedeling
verstrekking
verspreiden
uitreiking
Aufteilung
verdeling
toewijzing
indeling
opsplitsing
opdeling
verdelen
spreiding
afbakening
toerekening
tweedeling
aufgeteilt
verdelen
splitsen
verdeling
het splitsen
onderverdelen
spreiden
delen je
Aufschlüsselung
verdeling
uitsplitsing
opsplitsing
indeling
onderverdeling
overzicht
specificatie
uitgesplitst
Verteilungen
verdeling
distributie
verspreiding
distribueren
levering
toewijzing
toedeling
verstrekking
verspreiden
uitreiking
die Teilung
de verdeling
de deling
de opdeling
de splitsing
delen
de opsplitsing
de tweedeling
de afsplitsing
te delen
te verdelen
eine Aufgliederung
een uitsplitsing
de verdeling
een indeling

Voorbeelden van het gebruik van Een verdeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hogere werknemerstevredenheid en verminderde personeelsverloop door een rechtvaardige verdeling van de arbeidsuren en conformiteit van de planning met de geldende regels.
Gesteigerte Mitarbeiterzufriedenheit und weniger Fluktuation durch regelkonforme Planung und faire Verteilung der Arbeitszeit.
Een billijke verdeling van de aansprakelijkheid tussen de banken en de consumenten op basis van de bepalingen van Aanbeveling 97/489/EG16 van de Commissie dient te worden ingevoerd.
Vielmehr sollte die Haftung gemäß der Empfehlung 97/489/EG der Kommission16 gerecht zwischen Geldinstituten und Verbrauchern aufgeteilt werden.
Deze plannen worden, met een financiële onderbouwing en een verdeling tussen bedrijfsleven en overheid, in een werkdocument van de Commissie uiteengezet1.
Sie werden samt Finanzierungs plan und Aufteilung zwischen Industrie und öffentlicher Hand in einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen dargelegt1.
Een einde aan mensenhandel en uitbuiting. Een eerlijker verdeling van de gelden, gelijke kansen voor iedereen.
Schluss mit Menschenhandel und Ausbeutung. Fairere Verteilung der Gelder, gleiche Chancen für alle.
Om te zorgen voor een eerlijke verdeling van het spectrum, stelt de CEPT aanvullende vermogensgrenswaarden per satelliet(en niet alleen per systeem) voor.
Zur unparteiischen Verteilung des Frequenzspektrums schlägt die CEPT zusätzliche Leistungsbegrenzungen pro Satellit(nicht nur pro System) vor.
Experimenten bevorderen en ontwikkelen om te komen tot reorganisatie van de arbeidstijd via een betere verdeling.
Versuche zur Neugestaltung der Arbeitszeit durch deren bessere Aufteilung zu unterstützen und zu entwickeln;
voor de operationele kosten ten laste van de Lid-Staten een verdeling wordt gemaakt aan de hand van het bruto nationaal produkt.
die operationeilen Ausgaben zu Lasten der Mitgliedstaaten kam der Rat überein, daß diese Ausgaben nach dem BSP-Schlüssel aufgeteilt werden.
De Commissie heeft bij wijze van uitzondering slechts voor een korte periode van twee jaar, die later tot vier jaar is verlengd, een verdeling aanvaard die gebaseerd was op een ruwe schatting.
Die Kommission akzeptierte nur ausnahmsweise eine auf einer groben Schätzung beruhende Aufschlüsselung für den kurzen Zeitraum von zwei Jahren, der später auf vier Jahre verlängert wurde.
Een verdeling van de studies volgens de doelstellingen
Eine Aufgliederung der Studien nach Zielen
Door in alle lidstaten gelijkere opvangnormen op een passend niveau tot stand te brengen, wordt bijgedragen tot een waardiger behandeling en een eerlijker verdeling van de verzoekers over de EU.
Auf einem angemessenen Niveau festgelegte einheitlichere Aufnahmenormen in allen Mitgliedstaaten werden zu einer menschenwürdigeren Behandlung und gerechteren Verteilung der Antragsteller in der EU beitragen.
klantenbescherming die kunnen leiden tot een verdeling van de markten.
bestimmte Formen des Gebiets- oder Kundenschutzes, die zur Aufteilung von Märkten führen.
respect voor de mensenrechten en een billijke verdeling van onze natuurlijke rijkdommen.
Wahrung der Menschenrechte und gerechter Verteilung unserer natürlichen Ressourcen beruhen.
Het bureau hecht zijn goedkeuring aan het door de groep Begrotingszaken gepresenteerde voorstel voor een verdeling van de middelen in 2008 R/CESE 1/2008 rév.
Das PRÄSIDIUM stimmt der von der Budgetgruppe vorgeschlagenen Aufteilung der Mittel für 2008 zu R/CESE 1/2008 rev.
Het gaat hier om de vraag hoe wij in de toekomst een verstandige verdeling bereiken, zodat wij niet weer voor scheve verhoudingen komen te staan zoals de destijds beruchte 80: 20.
Hier geht es sicher um die Frage, wie wir künftig vernünftige Verteilungen erreichen, so daß nicht weiter eine schiefe Verteilung wie derzeit die berühmten 80: 20 entsteht.
bezit de veerbout voor een gelijkmatige verdeling van het smeermiddel twee tegenoverliggende smeerboringen.
besitzt der Federbolzen zur gleichmäßigen Verteilung des Schmiermittels zwei gegenüberliegende Schmierbohrungen.
zette hij uiteen,"dan volgt daaruit eveneens een verdeling van de consumptiemiddelen, die van de huidige verschilt.
führte er aus,"so ergibt sich ebenso eine von der heutigen verschiedene Verteilung der Konsumtionsmittel.
bijgevolg om werkgelegenheid te behouden en een rechtvaardige verdeling over heel Europa te waarborgen.
folglich die Beschäftigung aufrechtzuerhalten und deren faire Verteilung über ganz Europa hinweg sicherzustellen.
Bij een verdeling tussen de drie grote categorieën blijkt dat er gedurende de referentieperiode nogal wat verschillen zijn.
Bei der Verteilung auf die drei gro ßen Kategorien sind im Beobach tungszeitraum erhebliche Unter schiede erkennbar.
Tabel 13 geeft een verdeling van de kosten van het Bureau in 1983 over de verschillende diensten.
Aus Tabelle 13 ist die Verteilung der Ausgaben des Veröffentlichungsamtes im Jahre 1983 auf die verschiedenen Dienste ersichtlich.
Een verdeling van de kosten van de acties per soort maatregel is in dit stadium niet mogelijk.
Eine Aufschlüsselung nach Kostenelementen ist für die Reserve zu diesem Zeitpunkt noch nicht möglich.
Uitslagen: 140, Tijd: 0.0684

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits