GEACHT - vertaling in Duits

erachtet
achten
vinden
beschouwen
volgens
denken dat
zijn oordeel dat
menen dat
van mening
angesehen
kijken
zien
reputatie
aanzien
beschouwen
imago
doornemen
prestige
als
dan
toen
alsof
beschouwd als
gehalten
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
betrachtet
beschouwen
zien
kijken
overwegen
achten
bezien
aanschouwen
opvatten
benaderen
denk
gelten
gelden
worden
zijn
zijn geldig
toepassing zijn
moeten
hanteren
toepasselijk
bestrijken
onderworpen
soll
moeten
zullen
mogen
kunnen
dienen
doel
horen
laat
wil
beoogt
ausgegangen
uitgaan
aflopen
gaan
daten
zijn
opraken
date
uitpakken
aannemen
verwachten
eingestuft
rangschikken
beschouwen
classificeren
indelen
aanmerken
achten
te bestempelen
eingeschätzt
inschatten
beoordelen
evalueren
in te schatten
doorgronden
taxeren
kan worden ingeschat
mensenkennis

Voorbeelden van het gebruik van Geacht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Behoud van planten- of diersoorten die voor de EU van groot belang worden geacht 20.
Die Erhaltung von Tier- und Pflanzenarten, die in der EU als wichtig angesehen werden 20.
Ik word dus geacht de wereld te redden.
Ich soll also die Welt retten.
Nooit geacht dat je iets boven je mensen zou stellen, trots.
Ich dachte nie, es gäbe für Sie Wichtigeres als Ihre Leute, schon gar nicht Stolz.
saldobetalingen wordt dat risico groter geacht dan bij voorschotbetalingen.
Abschlusszahlungen wird das Risiko höher eingeschätzt als bei Vorschusszahlungen.
Gezien het bovenstaande worden de aangeboden verbintenissen aanvaardbaar geacht.
Daher werden die Verpflichtungsangebote für annehmbar gehalten.
dit overbodig werd geacht.
da er als überflüssig betrachtet wurde.
Het risico veroorzaakt door radioactiviteit wordt zeer gering geacht.
Das durch die Radioaktivität bestehende Risiko wird als sehr gering eingestuft.
Het veiligheidsprofiel van Ebymect werd geacht vergelijkbaar te zijn met dat van dapagliflozine.
Das Sicherheitsprofil wurde als dem Sicherheitsprofil von Dapagliflozin ähnlich erachtet.
Ik wordt eigenlijk geacht niet meer met u te praten dus.
Ich soll eigentlich nicht mehr mit Ihnen sprechen, also.
Deze veranderingen in de farmacokinetiek van sitagliptine werden niet klinisch relevant geacht.
Diesen Veränderungen der Pharmakokinetik von Sitagliptin wurde keine klinische Relevanz beigemessen.
Aanpassing van de dosis wordt niet noodzakelijk geacht.
Eine Dosisanpassung wird nicht für erforderlich gehalten.
Voor een minder belangrijke toepassing die door de partij essentieel wordt geacht indien.
Für eine geringfügige Anwendung, die von der Vertragspartei als unbedingt notwendig eingeschätzt wird, wenn.
Dat instrument moet echter niet van doorslaggevend belang voor dat beleid worden geacht.
Dieses Instrument dürfe jedoch nicht als von überragender Bedeutung für diese Politik betrachtet werden.
Word ik geacht een ander werk te doen dan mijn 625 andere collegae hier?
Soll ich mich anders als meine 625 übrigen Kollegen hier verhalten?
Het resultaat van de conferentie van Luxemburg kan bevredigend worden geacht.
Das Ergebnis der Luxemburger Konferenz kann als befriedigend bezeichnet werden.
Om deze redenen is een effectbeoordeling niet nodig geacht.
Aus diesen Gründen wurde eine Folgenabschätzung nicht für erforderlich gehalten.
De bestreden beschikking kan derhalve niet op die grond ongeldig worden geacht.
Der angefochtene Beschluss kann daher nicht aus diesem Grund als ungültig betrachtet werden.
Milieuonderwerpen worden van minder belang geacht.
Im Gegensatz dazu wird ökologischen Belangen eher weniger Bedeutung beigemessen.
De kandidaat wordt ongeschikt geacht.
Die Kandidatin wurde als für eine Mutterschaft ungeeignet eingeschätzt.
Deze claim wordt niet gerechtvaardigd geacht.
Dies erscheint nicht gerechtfertigt.
Uitslagen: 1969, Tijd: 0.1193

Geacht in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits