GEBUKT - vertaling in Duits

unten
beneden
hieronder
onder
neer
liggen
omlaag
laag
onderkant
bodem
daar
Leiden
lijden
hebben
last
uitstaan
aandoening
pijn
ondervinden
afzien
ellende
geleden
gebückt
bukken
buigen
buig
Leidet
lijden
hebben
last
uitstaan
aandoening
pijn
ondervinden
afzien
ellende
geleden
gebeugt
buigen
buig je
voorkomen
krommen
kniebuiging

Voorbeelden van het gebruik van Gebukt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Oké. Ik zie je gebukt onder de tafel.
Ich sehe, dass du dich unter den Tisch duckst. Ok.
Bukken. Blijf gebukt.
Unten bleiben!- Runter!
Bukken, hou vol! Blijf gebukt!
Unten bleiben. Runter.
De wereld gaat gebukt onder kreukels.
Die Welt wird geplagt von Falten.
Blijf gebukt.
Bleibt in Deckung.
De mannetjes gaan letterlijk gebukt onder hun veren.
Ihre Federn sind den Männchen buchstäblich eine Last.
de betekenis verwijst naar de Boodschap die gebukt op zijn rug voordat de Profeet redde het.
die Bedeutung bezieht sich auf die Nachricht, die unten auf dem Rücken gewogen, bevor der Prophet lieferte es.
goed getimede ontwikkeling, die velen die gebukt gaan onder de effecten van de wereldwijde recessie, nieuwe kansen biedt.
die unter den Auswirkungen der weltweiten Rezession leiden, neue Chancen bieten.
Ze kon alleen nog gebukt en met hevige pijn lopen- met het gevoel,
Sie konnte nur noch gebückt und unter starken Schmerzen gehen mit dem Gefühl,
EN Mijnheer de Voorzitter, Slovenië is de eerste lidstaat die, na onder het totalitaire communisme gebukt te zijn gegaan, nu de leiding van geheel Europa op zich kan nemen.
EN Herr Präsident! Slowenien ist der erste Mitgliedstaat, der nach seinem Leiden unter dem totalitären Kommunismus nun die Führung des gesamten Europa übernimmt.
met een sterke visie, gaat Nederland gebukt onder de Eerste Wereldoorlog.
einer klaren Sichtweise entwickelt, gehen die Niederlande unter dem Ersten Weltkrieg gebeugt.
de maker voortdurend gebukt op de vloer moet zitten
der Hersteller fortwährend gebückt auf dem Fußboden sitzen
Het is het verlies van contakt met de werkelijkheid in zijn meest extreme vorm, waar wij nu onder gebukt gaan.
Die Last unter der wir gebeugt gehen, kommt durch den Verlust des Kontaktes mit der Wirklichkeit in seiner meist extremen Form.
begroting naar bewapening gaat, onder een meer dan kritieke economische situatie gebukt gaat.
die wegen der wirtschaftlichen Situation leidet, da der Großteil des Staatshaushalts für die Rüstung aufgewandt wird.
Dat ik onder mijn zonden gebukt ga… is dat, omdat zij blijven doorduwen, Shelby.
Wenn mich meine Sünden belasten, dann weil sie sie mir immer vor Augen halten, Shelby.
Deze beroemde uitspraak van Jezus gaat daar ook over:"Kom naar Mij, jullie die vermoeid zijn en onder lasten gebukt gaan, dan zal Ik jullie rust geven.
Die berühmte Aussage von Jesus erwähnt ebenfalls diese Tatsache:"Kommt her zu mir, alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
ongetwijfeld zal daarover tijdens de Top van Barcelona weer gesproken worden- gebukt onder een hele reeks doelstellingen.
dies wird ohne Zweifel auf dem Gipfeltreffen in Barcelona angesprochen- biegt sich mittlerweile unter der Last einer langen Reihe von Zielsetzungen.
de berggebieden en de stadscentra, die gebukt gaan onder massale werkloosheid en armoede.
auch auf die Städte zu, die von Massenarbeitslosigkeit und Armut gegeißelt werden.
geen acne behandeling toepast, kan hij of zij gebukt gaan onder een verminderd zelfvertrouwen
sie unter vermindertem Selbstwertgefühl und Selbstvertrauen leiden, was zu sozialem Rückzug,
economische schade aan in landen waarvan er veel toch al behoren tot de armste ter wereld en gebukt gaan onder de verwoestingen die worden aangericht door langdurige oorlogen en ziekten.
oft massive soziale und wirtschaftliche Probleme in Ländern, von denen viele ohnehin zu den ärmsten der Welt gehören und die unter den Zerstörungen langjähriger Kriegshandlungen leiden und von Krankheiten heimgesucht sind.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.058

Gebukt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits