GESCHAARD - vertaling in Duits

angeschlossen
aansluiten
verbinden
voegen
scharen
volgen
meedoen
onderschrijven
koppelen
vergezellen
instemmen
unterstützt
steunen
ondersteunen
helpen
staan
ondersteuning
steun verlenen
bevorderen
onderschrijven
aanmoedigen
stimuleren
gestellt
zetten
vormen
maken
bieden
vertegenwoordigen
geven
verstrekken
zorg ervoor
zorgen
indienen
gestimmt
kloppen
stem
zijn
akkoord
te stemmen
waar zijn
juist zijn
eens
befürwortet
steunen
pleiten
voorstander
ondersteunen
staan
onderschrijven
stemmen
eens
voorstaan
positief
begrüßt
verwelkomen
begroeten
toejuichen
welkom
zijn blij
zijn verheugd
waarderen
welkom heten
verheugen
juichen het

Voorbeelden van het gebruik van Geschaard in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik heb me daarentegen achter amendement 1 geschaard, dat voortborduurt op het initiatief van zestien lidstaten
Andererseits habe ich Änderungsantrag 1 unterstützt, in dem die von sechzehn Mitgliedstaaten ergriffene Initiative erweitert
zich achter het gemeenschappelijk standpunt van de Raad geschaard.
sich dem Gemeinsamen Standpunkt des Europäischen Ministerrats angeschlossen.
zij zich aan onze kant hebben geschaard.
dass sie sich auf unsere Seite gestellt haben.
Om deze reden heb ik me achter de resolutie van het Parlement over een nieuwe strategie voor Afghanistan geschaard.
Aus diesen Gründen habe ich die Entschließung des Parlaments mit der Forderung nach einer neuen Strategie für Afghanistan unterstützt.
waar wij ons heel gaarne achter geschaard hebben.
der wir uns sehr gerne angeschlossen haben.
die zich zo bereidwillig aan de kant van Mithridates had geschaard, een strafrechtelijke vervolging op.
über die Stadt Ephesos, die sich zu bereitwillig auf die Seite Mithridates gestellt hatte, ein Strafgericht.
Spaanse en Italiaansecollega' s geschaard.
spanischen und italienischen Kollegen unterstützt.
zij zich achter dit laatste standpunt heeft geschaard.
sie sich dieser letzten Ansicht angeschlossen hat.
Wij zijn ingenomen met het feit dat de Europese Raad van Berlijn zich eensgezind achter het militaire optreden van de NAVO in Kosovo heeft geschaard.
Wir begrüßen die Geschlossenheit, mit der sich der Europäische Rat in Berlin hinter den Militäreinsatz der NATO im Kosovo gestellt hat.
in Luxemburg een soortgelijk standpunt hebben ingenomen en zich achter dit voorstel hebben geschaard.
die Minister der Eurogruppe vor zwei Wochen in Luxemburg einen ähnlichen Standpunkt eingenommen und diesen Vorschlag unterstützt haben.
Daartoe heeft de Commissie zich aan de zijde van de Raad geschaard opdat de Europese Unie op hecht gecoördineerde wijze kan optreden.
Zu diesem Zweck hat sich die Kommission dem Rat angeschlossen, damit die Europäische Union in enger Koordinierung handeln kann.
Tot slot wijs ik erop dat de Europese Raad van Sevilla zich heeft geschaard achter het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheden bij de controle van de buitengrenzen.
Der Europäische Rat von Sevilla hat den Grundsatz der Aufteilung der Verantwortung bei der Überwachung der Außengrenzen unterstützt.
Om die reden hebben wij ons achter de oproep van de Commissie geschaard nog eens 200 miljoen euro aan humanitaire hulp beschikbaar te stellen.
Daher haben wir den Aufruf der Kommission unterstützt, weitere 200 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereitzustellen.
Mevrouw de Voorzitter, op pagina 20 van de notulen staat dat ik mij achter de mening van de heer Dupuis geschaard zou hebben.
Frau Präsidentin, auf Seite 20 des Protokolls wird mitgeteilt, ich hätte Herrn Dupuis unterstützt.
Om deze redenen heb ik mij vol overtuiging achter de aanbeveling voor de tweede lezing geschaard.
Aus diesen Gründen habe ich ohne Zögern die Empfehlung für eine zweite Lesung unterstützt.
wij ons bij de eindstemming achter het verslag hebben geschaard.
wir den Bericht bei der Schlußabstimmung unterstützt haben.
Van meet af aan heeft de EU zich achter de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken van 2007 geschaard.
Die EU hat von Anfang an die Erklärung der Vereinten Nationen von 2007 über die Rechte der indigenen Völker unterstützt.
De majoor, Paganel, Robert, Wilson, Mulrady, zelfs Olbinett juichten de woorden van Glenarvan toe, en op het dek geschaard stelden zij zich ter beschikking van John Mangles.
Der Major, Paganel, Robert, Wilson, Mulrady, sogar Olbinett, stimmten den Worten Glenarvan's bei, und sich auf dem Verdeck aufstellend, waren sie der Befehle John Mangles' gewärtig.
Persoonlijk heb ik mij achter haar aanpak geschaard, ook al ben ik uiteraard verre van tevreden over het resultaat.
Persönlich habe ich ihre Herangehensweise gebilligt, obwohl mich das Ergebnis natürlich bei weitem nicht befriedigt.
onder druk van keizerlijke diplomaten zich officieel achter het besluit had geschaard, mocht hij de terugreis naar Rome aanvaarden,
ausmanövriert durch kaiserliche Diplomaten, diesem Beschluss offiziell beigepflichtet hatte, durfte er sich auf die Rückreise nach Rom begeben,
Uitslagen: 111, Tijd: 0.3837

Geschaard in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits