HET ENGAGEMENT - vertaling in Duits

Engagement
inzet
betrokkenheid
toewijding
verbintenis
toezegging
commitment
streven
gehechtheid
bereidheid
enthousiasme
Verpflichtung
verplichting
verbintenis
plicht
toezegging
engagement
inzet
belofte
toewijding
afspraak
inspanningsverplichting
die Zusage
de toezegging
de verbintenis
de belofte
toegezegd
het engagement
Verpflichtungen
verplichting
verbintenis
plicht
toezegging
engagement
inzet
belofte
toewijding
afspraak
inspanningsverplichting

Voorbeelden van het gebruik van Het engagement in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
president Obama onlangs heeft laten weten dat het engagement en de inzet van de Verenigde Staten in Afghanistan en Pakistan zullen worden versterkt.
jüngste Ankündigung Präsident Obamas, dass die Vereinigten Staaten ihr Engagement für Afghanistan und Pakistan verstärken werden.
Als onderdeel van het engagement van Canada om maatregelen tegen klimaatverandering in ontwikkelingslanden te ondersteunen,
Als Teil von Kanadas Engagement für Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern unterstützen, Kanada beteiligt sich
zoals u doet, dat het engagement van China vragen oproept
dass Chinas Engagement Fragen aufwirft
Ik wil ook graag de heer Lajčák danken voor het engagement dat hij de laatste maanden heeft getoond.
Ich möchte mich auch bei Herrn Lajčák bedanken für sein Engagement, das er in den letzten Monaten gezeigt hat.
Gebrek aan kennis en middelen lijkt de belangrijkste hinderpaal voor het sociaal engagement van MKB-bedrijven te zijn.
Mangelnde Sensibilisierung ist offenbar das größte Hemmnis für soziales Engagement der KMU, gefolgt von Ressourcenknappheit.
Maar het laatste jaar zijn er een aantal ontwikkelingen geweest waardoor ikzelf en veel anderen met mij zijn gaan twijfelen aan het engagement van de Commissie.
Im vergangenen Jahr gab es jedoch eine Reihe von Entwicklungen, die mich und viele andere am Engagement der Kommission zweifeln lassen.
Het opbouwen van een omvattend partnerschap EU-China zal dus het engagement en de deelneming van beide zijden vereisen.
Zur Verwirklichung einer umfassenden Partnerschaft zwischen der Europäischen Gemeinschaft und China bedarf es deshalb Entschlossenheit und Engagement auf beiden Seiten.
Met dit actieplan wordt het engagement bevestigd van alle landen om vo'o'r 2005 een strategie voor duurzame ontwikkeling uit te werken.
Durch diesen Aktionsplans wird die Verpflichtung aller Länder zur Ausarbeitung einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie vor 2005 bekräftigt.
Het engagement van het Parlement is erg belangrijk voor de resterende 48 dagen voor de Conferentie in Kopenhagen.
Das Engagement des Parlaments ist sehr wichtig in diesen 48 Tagen, die uns noch von der Konferenz in Kopenhagen trennen.
Ik ben u echt dankbaar voor de steun en het engagement waar het Europees Parlement met betrekking tot deze kwestie blijk van geeft.
Ich bin dankbar für die Unterstützung und das Engagement, das das Europäische Parlament in diesem Zusammenhang zeigt.
De Europese Unie juicht met name het engagement toe van het voormalige staatshoofd van Nigeria,
Die Europäische Union begrüßt insbesondere das Engagement des früheren Staatschefs Nigerias,
Het engagement van Moldavië ten aanzien van de gemeenschappelijke waarden zal bepalend zijn voor het niveau van de ambities die in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Moldavië worden nagestreefd.
Wie ambitioniert die Gestaltung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Moldau sein wird, hängt vom Engagement der Republik Moldau für die gemeinsamen Werte ab.
Dat is ook de reden waarom het engagement van het Europees Parlement en de hele EU zo belangrijk is.
Gerade deswegen ist auch der Einsatz des Parlaments und der der gesamten EU so wichtig.
Zij doen evenmin afbreuk aan het engagement van de Europese Unie
Sie ändern auch nichts an der Verpflichtung der Europäischen Union
Veel zal nog worden moeten geregeld maar het engagement tot wederzijdse liberalisatie dat bestaat er.
Es gibt noch vieles zu regeln, aber die Verpflichtung zu gegenseitiger Liberalisierung besteht bereits.
De medewerking en het engagement van de buurlanden zullen belangrijk zijn om de wederopbouw van Afghanistan
Die Kooperation und die Verpflichtung der Nachbarländer ist für den erfolgreichen Wiederaufbau Afghanistans
Hier wordt hard aan gewerkt dankzij het engagement van het Europees Parlement
Die Arbeiten sind bereits in Gange, dank des Engagements des Europäischen Parlaments
Met het oog op een exhaustief overzicht zijn het engagement en de medewerking van de lidstaten
Für einen umfassenden Überblick ist der Einsatz und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten
Dit besluit onderstreept het sterke engagement van de EU jegens Kosovo,
In diesem Beschluss wird unterstrichen, dass die EU nachdrücklich für das Kosovo eintritt, ins besondere für die Rechtsstaatlichkeit im Kosovo
In het algemeen vereist het engagement om zwartwerk in formele arbeid om te zetten sterkere actie.
Insgesamt ist dem Engagement, nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung umzuwandeln, mehr Nachdruck zu verleihen.
Uitslagen: 241, Tijd: 0.0677

Het engagement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits