HET EU-KADER - vertaling in Duits

Eu-rahmen
eu-kader
der EU
DE EU
den Eu-rechtsrahmen
der Rahmen
de frames
glaswaaren
vensterramen
het kader
der Eu-koordinierungsrahmen

Voorbeelden van het gebruik van Het eu-kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het EU-kader moet worden onderzocht om te zien hoe dergelijke effectieve coördinatieregelingen daarin kunnen worden opgenomen.
Der EU‑Rahmen sollte eingehend daraufhin geprüft werden, ob und wie eine effiziente Koordinierung ermöglicht werden kann.
De Commissie houdt via het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma toezicht op de voortgang die de lidstaten hebben geboekt IP/11/400, MEMO/11/216.
Die Kommission beobachtet die Fortschritte der Mitgliedstaaten anhand des EU-Rahmens für nationale Strategien zur Integration der Roma IP/11/400, MEMO/11/216.
De lidstaten3 hebben elk binnen het EU-kader hun eigen strategie voor integratie van de Roma4 ontwikkeld, toegesneden op de behoeften van de Romabevolking op hun grondgebied.
Innerhalb des EU-Rahmens haben alle Mitgliedstaaten3 ihre eigenen, auf die Bedürfnisse der Roma in ihrem Land zugeschnittenen Integrationsstrategien4 entwickelt.
Sommige verdere elementen in verband met het EU-kader voor ggo-vergunningen kunnen ruimte bieden om rekening te houden met de specifieke teeltomstandigheden in de lidstaten.
Einige weitere Aspekte in Verbindung mit dem EU-Rahmen für die Zulassung von GVO könnten Spielraum für die Berücksichtigung besonderer Anbaubedingungen in den Mitgliedstaaten schaffen.
Op basis van deze bevindingen is het EU-kader opgezet als een gerichte aanpak voor de integratie van de Roma,
Ausgehend von diesen Erkenntnissen wird mit dem EU-Rahmen ein Ansatz zur Eingliederung der Roma geschaffen,
Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma bestaat nu twee jaar.
Den EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma gibt es seit mehr als zwei Jahren.
Die gehechtheid is nogmaals bevestigd in het strategisch EU-kader voor en het EU-actieplan inzake mensenrechten
Dieses Engagement wurde im strategischen Rahmen und Aktionsplan der EU für Menschenrechte
De bedoeling van het EU-kader is de lidstaten te helpen het leven van de Roma concreet te verbeteren door hun maatschappelijke integratie anders te benaderen.
Mit dem EU-Rahmen soll den Mitgliedstaaten geholfen werden, das Leben der Roma-Bevölkerung spürbar zu verändern, indem sie deren Einbeziehung durch einen neuen Ansatz verfolgen.
Het EU-kader creëerde nieuwe verwachtingen,
Mit dem EU-Rahmen wurden neue Erwartungen
Het EU-kader is bijzonder zwak
Die EU-Rahmen regelung ist besonders unzulänglich,
De acties die in het EU-kader worden ondernomen, worden geoptimaliseerd om de gehele EU tot voordeel te strekken.
Die im Rahmen der EU durchgeführten Maßnahmen werden zum Nutzen für die gesamte EU optimiert.
Het EU-kader voor BTW en accijnzen voorziet in geautomatiseerde systemen die verbonden zijn met de datasystemen van de Commissie.
Der Rechtsrahmen der EU für die Mehrwertsteuer und die Verbrauchsteuern erfordert EDV-gestützte Systeme, die mit den Datensystemen der EG zusammengeschaltet werden.
Overeenkomstig het EU-kader hebben de lidstaten nationale integratiestrategieën2 vastgesteld die zijn aangepast aan het aantal Roma
Im Einklang mit dem EU-Rahmen haben die Mitgliedstaaten nationale, auf die Größe und Situation ihrer jeweiligen Roma-Bevölkerung zugeschnittene Strategien
Het EU-kader roept de lidstaten op voldoende middelen uit de nationale begrotingen vrij te maken
Im EU-Rechtsrahmen werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, ausreichende finanzielle Mittel aus den nationalen Haushalten bereitzustellen
Om het EU-kader verder te ontwikkelen,
Zur Weiterentwicklung des EU‑Rahmens auf der Grundlage der Gemeinsamen Grundprinzipien
Binnen het EU-kader ter ondersteuning van het economisch bestuur worden alle(potentiële)
Im Kontext des EU-Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung sind alle Kandidatenländer
ESA is een internationale publieke organisatie die is opgericht bij een intergouvernementele overeenkomst buiten het EU-kader.
Bei der ESA handelt es sich um eine internationale Organisation des öffentlichen Sektors, die durch ein zwischenstaatliches Abkommen außerhalb des EU-Rahmens geschaffen wurde.
het Hongaarse voorzitterschap verwelkomt de mededeling van de Commissie over het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma.
Der ungarische Ratsvorsitz begrüßt die Mitteilung der Kommission über den EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma.
Gezien het strategische belang van de sector is een algemene bezinning nodig op de vraag in welke richting het EU-kader voor beleggingsfondsen zich in de toekomst moet ontwikkelen.
Angesichts der strategischen Bedeutung dieses Sektors müssen umfassende Überlegungen hinsichtlich der künftigen Ausrichtung des EU-Rahmens für Investmentfonds angestellt werden.
Ik dring er bij de lidstaten op aan hun nationale wetgeving snel in overeenstemming te brengen met het nieuwe EU-kader ter regulering van de introductie van GGO's in het milieu.
Ich fordere die Mitgliedstaaten dringend auf, ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften umgehend mit dem neuen vereinbarten EU-Rechtsrahmen zur Regelung der Freisetzung von GVO in die Umwelt in Einklang zu bringen.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0608

Het eu-kader in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits